Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers geen adequate " (Nederlands → Frans) :

Voorwaarde is immers blijkens paragraaf 1, eerste lid, dat de vreemdeling « op zodanige wijze lijdt aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het land waar hij verblijft ».

En effet, la condition prévue par le paragraphe 1 , alinéa 1 , est que l'étranger « souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjourne ».


Artikel 9ter bepaalt immers dat « De in België verblijvende vreemdeling die beschikt over een identiteitsdocument en die op zodanige wijze lijdt aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het land waar hij verblijft, kan een machtiging tot verblijf in het Rijk aanvragen bij de minister of zijn gemachtigde» (3)

L'article 9ter dispose en effet que « L'étranger qui séjourne en Belgique et qui dispose d'un document d'identité et souffre d'une maladie dans un état tel qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjourne, peut demander l'autorisation de séjourner dans le Royaume au ministre ou à son délégué» (3)


Als vrijwillige brandweerlieden zelf kunnen bepalen wanneer ze beschikbaar zijn, zijn ze immers aan geen enkele verplichting meer gebonden. Dan kunnen de brandweerposten geen planning meer opstellen en niet meer rekenen op het minimumaantal brandweermannen dat nodig is om uit te rukken teneinde de snelste adequate hulp te bieden.

Le principe de mise en disponibilité sur base volontaire n'implique plus aucune obligation pour nos pompiers volontaires, cela signifie que les postes d'incendie ne peuvent plus planifier ni compter sur le nombre minimum d'agents nécessaires pour assurer les départs selon le principe de l'aide adéquate la plus rapide.


Desalniettemin zijn de precieze gevolgen onduidelijk. Er is immers geen adequate effectbeoordeling uitgevoerd van het voorstel in zijn huidige vorm.

Néanmoins, nous ne connaissons pas très bien l’impact réel étant donné qu’il n’existe pas d’étude d’impact satisfaisante concernant la proposition telle qu’elle se présente actuellement.


Uw rapporteur betreurt echter dat in deze voorstellen geen rekening wordt gehouden met de grote diversiteit aan territoriale structuur, de omvang, de mate van specialisatie, de mogelijkheden voor de werkgelegenheid en de toegang tot overheidssteun van de diverse betrokken kleine, middelgrote en grote ondernemingen binnen de voedselvoorzieningsketen, de zeer ongelijke onderhandelingspositie van landbouwers in tegenstelling tot verwerkers, groothandelaren en detailhandelaren, hetgeen heeft geleid tot oneerlijke kooppraktijken en concurrentievervalsende gedragingen, de geringe ambities en prestaties van de nationale en Europese mededingings ...[+++]

Cependant, votre rapporteur déplore que ces propositions ne tiennent pas compte de la grande diversité des territoires en termes de structure, de taille, de degré de spécialisation, de capacités d'emploi et d'accès aux aides publiques des entreprises, petites, moyennes ou grandes, intervenant dans la chaîne alimentaire; ni du pouvoir de négociation extrêmement défavorable des agriculteurs vis-à-vis des transformateurs, des grossistes et des distributeurs, qui a donné lieu à des pratiques abusives à l'achat et à des comportements anticoncurrentiels; ni du manque d'ambition et d'efficacité dont font preuve les autorités européennes et nationales de la concurrence dans leur lutte contre ces déséquilibres et l'adoption des mesures appropriées ...[+++]


Maar wij willen meer! Wij wensen dat de Commissie een mondiaal programma voor de strijd tegen malaria lanceert en leidt, zoals professor Jeffrey Sachs heeft gesuggereerd. Wij weten immers dat het gebrek aan politieke wil en aan een adequate financiering met overheidsgeld de verklaring is waarom er nog steeds geen vaccin is en waarom er zelfs nog niet overal geïmpregneerde muskietennetten zijn.

Nous voulons que l’UE reprenne la proposition soumise par le professeur Jeffrey Sachs et qu’elle lance et dirige le programme mondial contre la malaria dans la mesure où, à cause d’un manque de volonté politique et de financement public adéquat, il n’y a toujours pas de vaccin ni ne distribution générale de moustiquaires de lit imprégnées d’insecticide.


Subsidiair doet de Ministerraad gelden dat de maatregel een betere toegankelijkheid tot de geneesmiddelen mogelijk maakt en dat er geen enkele discriminatie is op het vlak van de kwaliteit van de zorgverstrekking en dus van de gezondheid : indien de voorschrijvende arts van mening is dat de geneesmiddelen die op het therapeutisch formularium zijn opgenomen, in een bepaald geval niet perfect voldoen aan zijn eisen voor de zieke, dan is het immers zijn verantwoordelijkheid het adequate geneesmid ...[+++]

Subsidiairement, le Conseil des ministres fait valoir que la mesure permet une meilleure accessibilité aux médicaments et qu'il n'y a aucune discrimination au niveau de la qualité des soins et donc de la santé : en effet, si le médecin prescripteur est d'avis que les médicaments repris dans le formulaire thérapeutique ne rencontrent pas parfaitement ses exigences pour le malade dans un cas précis, sa responsabilité est de prescrire le médicament adéquat accessible en pharmacie d'officine; la disposition attaquée n'imposant nullement de s'adresser à une pharmacie hospitalière, la liberté des patients et des médecins reste totale.




Anderen hebben gezocht naar : voorwaarde is immers     er     geen adequate     ter bepaalt immers     ze immers     immers aan     snelste adequate     immers geen adequate     lidstaten nog immer     voorstellen     pakken en adequate     wij weten immers     nog steeds     aan een adequate     immers     verantwoordelijkheid het adequate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers geen adequate' ->

Date index: 2023-04-07
w