Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers geen geld " (Nederlands → Frans) :

Zij houden dan immers geen geld meer over om slecht uitgevoerd werk eventueel door een andere aannemer te laten overdoen.

Ils n'auraient plus l'argent pour faire exécuter, éventuellement par d'autres entrepreneurs, des travaux qui n'ont pas été réalisés comme ils devraient l'être.


Zij houden dan immers geen geld meer over om slecht uitgevoerd werk eventueel door een andere aannemer te laten overdoen.

Ils n'auraient plus l'argent pour faire exécuter, éventuellement par d'autres entrepreneurs, des travaux qui n'ont pas été réalisés comme ils devraient l'être.


Vlaanderen hoeft immers geen geld aan veel nutteloze tests uit te geven.

La Flandre éviterait ainsi de dépenser de l'argent à de nombreux tests inutiles.


De kaart waarmee geld van de rekening kan worden gehaald is immers geen kaart die alleen gebruikt wordt om “in het rood te gaan”, zodat die kaartkosten meestal ook geen kosten van het krediet zijn.

La carte avec laquelle l’argent peut être retiré du compte n’est pas une carte ne servant qu’à aller en négatif, de sorte que les frais de carte ne sont généralement pas non plus un coût du crédit.


Artikel 123, 1°, van de programmawet van 27 december 2005 bepaalt immers sinds die wijziging dat de regularisatie geen uitwerking heeft, onder meer, « indien de geregulariseerde inkomsten voortkomen uit een misdrijf bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme », evenwel met uitzondering van, onder me ...[+++]

L'article 123, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2005 dispose en effet depuis cette modification que la régularisation ne produit pas d'effet, notamment, « si les revenus régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 5, § 3, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme », à l'exception toutefois, notamment, de « l'infraction visée à l'article 5, § 3, 1°, onzième tiret, de la même loi ».


Art. 5. Dit artikel past de manier aan waarop artikel 65/2 van de wet van 24 december 1993, dat toepasselijk wordt gemaakt op de in de wet van 13 augustus 2011 bedoelde opdrachten, moet worden gelezen. Het in dat artikel vermelde toepassingsgebied verwijst immers naar dat van de wet van 24 december 1993 dat voor de hier bedoelde opdrachten geen gelding heeft.

Art. 5. Cet article adapte la façon dont doit se lire l'article 65/2 de la loi du 24 décembre 1993, rendu applicable aux marchés visés par la loi du 13 août 2011, car le champ d'application prévu dans cet article se réfère à celui de la loi du 24 décembre 1993, qui ne sera pas applicable pour les marchés ici visés.


De keuze van de wetgever, die vergelijkbaar is met de keuzes die op andere gebieden in analoge omstandigheden zijn gemaakt, kan niet als klaarblijkelijk onredelijk worden beschouwd : zij berust immers, enerzijds, op de zorg de rechtsonzekerheid te voorkomen die het gevolg zou zijn van het feit dat bij ontstentenis van een bepaling zoals de bestreden bepaling, geen enkele netbeheerder zou zijn aangewezen, en, anderzijds, op de noodzaak om, ten aanzien van netbeheerders die onder de gelding ...[+++]

Le choix fait par le législateur, comparable à ceux faits dans d'autres domaines dans des circonstances analogues, ne peut être considéré comme manifestement déraisonnable : il repose en effet, d'une part, sur le souci de prévenir l'insécurité juridique qui résulterait de ce qu'en l'absence d'une disposition telle que la disposition attaquée, aucun gestionnaire de réseau ne serait désigné, et, d'autre part, sur la nécessité de ne pas mettre en cause, à l'égard de gestionnaires de réseau ayant fait l'objet, sous l'empire de la législation antérieure, d'une désignation pour une durée de vingt ans, le droit au respect des biens garantis, no ...[+++]


Ik veroordeel hen niet per se: zij produceren immers geneesmiddelen om geld te verdienen, en als zij geen geld verdienen, kunnen zij geen geneesmiddelen produceren.

Je ne les en blâme pas nécessairement: ils produisent des médicaments pour gagner de l’argent et s’ils ne gagnent pas d’argent ils ne pourront pas produire de médicaments.


Maar de praktijk laat zien dat incidenten altijd mogelijk blijven; in dat geval zijn de consumenten niet beschermd tegen verlies van hun tegoed: elektronisch geld is immers geen "deposito" en valt dan ook niet onder de garantieregeling voor deposito's.

Toutefois, en dépit des contrôles, les accidents restent possibles, comme le montre la pratique; dans un tel cas, les consommateurs ne sont pas protégés contre la perte de leurs avoirs, étant donné que la monnaie électronique n'est pas considérée comme un «dépôt» et de ce fait n'est pas couverte par les fonds de garantie des dépôts.


Ouders van kinderen die op de `normale' leeftijd van twaalf jaar het secundair onderwijs aanvatten hoeven doorgaans immers geen geld meer uit te geven aan kinderopvang, want secundaire scholen rekenen dergelijke kosten slechts zelden aan.

Les parents d'enfants commençant leur scolarité secondaire à l'âge « normal » de douze ans ne doivent généralement plus rien dépenser en frais de garde, car ceux-ci sont rarement facturés par les établissements secondaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers geen geld' ->

Date index: 2024-02-15
w