Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers geen noemenswaardige financiële inspanning " (Nederlands → Frans) :

Dit bedrag van 22,6 miljard euro komt van pas om het Europees beleid ter zake op te waarderen. Er werd sedert 2000 immers geen noemenswaardige financiële inspanning meer geleverd.

Ce montant de 22,6 milliards d'euros vient à point nommer pour redorer les politiques européennes en la matière qui, depuis 2000, ne s'étaient aventurées qu'à de faibles engagements financiers.


Het artikel bevat immers geen delegatie aan de Koning en regelt bovendien net de situatie waarin de Staat de onverzekerde kernschade die niet is vergoed door middel van een verzekering of andere financiële zekerheid vergoedt tot het bedrag van de aansprakelijkheid van de kernexploitant.

En effet, l'article ne confère pas de délégation au Roi et règle en outre précisément la situation dans laquelle l'Etat intervient pour les dommages nucléaires non assurés qui ne sont pas indemnisés au moyen d'une assurance ou d'une autre garantie financière, à concurrence du montant de la responsabilité de l'exploitant nucléaire.


Deze nieuwe actie vraagt hun geen bijkomende financiële inspanning, ze laat het publiek zelfs toe wat « op te ruimen ».

La nouvelle action n'exige pas d'effort financier supplémentaire; elle permet même au public de « faire un peu le ménage » dans leurs tiroirs.


Deze nieuwe actie vraagt hun geen bijkomende financiële inspanning, ze laat het publiek zelfs toe wat « op te ruimen ».

La nouvelle action n'exige pas d'effort financier supplémentaire; elle permet même au public de « faire un peu le ménage » dans leurs tiroirs.


Deze overeenkomst wil een homogene en functionele dienst inrichten die begaan is met de gezondheid van de patiënt en waarvoor geen extra financiële inspanning te leveren is. Ze kan echter niet eerder worden uitgevoerd dan nadat er eerst zo spoedig mogelijk een koninklijk besluit is verschenen tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1996 tot vaststelling van nadere regelen, bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot bedden in diensten van algemene ziekenhuizen.

Cet accord de nature à créer un service homogène, fonctionnel, soucieux de la santé du patient et sans incidence financière supplémentaire ne peut se concrétiser que par la publication dans les plus brefs délais d'un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 janvier 1996 précisant des règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnées le 7 août 1987 en ce qui concerne des lits dans les hôpitaux généraux.


Overwegende dat, voor zover nodig, benadrukt moet worden dat de auteur van het onderzoek in zijn analyse van de voorstellen van de gemeenten erop wijst dat de combinatie van landbouw- en groeveverkeer doorgaans geen noemenswaardig probleem veroorzaakt; dat het landbouwverkeer immers seizoengebonden is en per slot van rekening zeer gering is (analysenota, blz. 5);

Considérant qu'il y a lieu de préciser, pour autant que de besoin, que, dans son analyse des propositions des communes, l'auteur de l'étude indique que la cohabitation entre le charroi agricole et le charroi carrier ne pose généralement pas de problème particulier; que le charroi agricole est en effet saisonnier et finalement extrêmement faible (note d'analyse, p. 5);


42. Zoals wordt verklaard in overweging 25 van de universeledienstrichtlijn, mogen de lidstaten de marktpartijen immers geen financiële bijdragen opleggen voor maatregelen die geen deel uitmaken van universeledienstverplichtingen.

42. En effet, ainsi que l'énonce le considérant 25 de la directive ' service universel ', les Etats membres ne sont pas autorisés à imposer aux acteurs du marché des contributions financières au titre de mesures qui ne relèvent pas des obligations de service universel.


Tot besluit lijkt het ons fundamenteel terzake een wetgevend initiatief te nemen. Voor de instelling van een taks op speculatieve geldstromen is immers geen inspanning te veel, zeker als men vaststelt welke ravage de ongebreidelde evolutie van de internationale financiële geldhandel in de ontwikkelingslanden teweegbrengt en hoezeer ze de ongelijkheid tussen de rijke en de arme landen op onze planeet vergroot.

En conclusion, il nous apparaît essentiel de prendre une initiative législative en la matière afin de tout mettre en oeuvre pour instaurer une taxe sur les mouvements spéculatifs de capitaux tant l'évolution débridée de la finance internationale a des conséquences tragiques sur les pays en voie de développement et accroît de manière considérable les inégalités entre les pays riches et pauvres de notre planète.


Immers, naast een niet onbelangrijke financiële kost brengt het afleveren van papieren attesten ook een bijkomende inspanning voor de persoon met een handicap teweeg, die met de elektronische gegevensuitwisseling vermeden wordt.

En effet, outre le coût financier non négligeable, la délivrance d'attestations papier impose aussi un effort supplémentaire à la personne handicapée, qui peut être évité au moyen de l'échange de données électroniques.


Net zoals het geen twijfel lijdt dat het omvallen van een instelling van mondiale omvang, marktrelevantie en verwevenheid een ernstige verstoring van het wereldwijde financiële stelsel en nadelige economische gevolgen voor tal van landen zou teweegbrengen, is het immers ook duidelijk dat een door een wijdverbreide crisis veroorz ...[+++]

S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite taille qui constituent une partie importante du secteur bancaire dans un pays peut aussi avoir des effets dévastateurs sur l’économie.


w