Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers geen weet " (Nederlands → Frans) :

2. Deze extra veiligheidsmaatregelen werden bekostigd door de syndicus van het WTC II-gebouw; wij hebben immers geen weet van het geschatte bedrag.

2. Ces mesures de sécurité particulières ont été financées par le syndic du bâtiment du WTC II; nous n'avons d'ailleurs aucune connaissance du montant estimé.


De onwettigheid berustte immers op feitelijke onstandigheden die niets te maken hadden met de procedure betreffende het eerste cassatieberoep en die aan het licht zijn gekomen na de verwerping van dat beroep zodat het Hof er geen weet kon van hebben toen het uitspraak deed op het eerste cassatieberoep. Die jurisprudentie vormt evenwel een apart geval en sinds er een arrest is in tegenovergestelde zin van 27 januari 1987, wordt in België artikel 441 van het Wetboek van Strafvordering niet langer toegepast.

Mais cette jurisprudence constitue un cas isolé et depuis un arrêt en sens contraire du 27 janvier 1987, il n'est plus fait application en Belgique de l'article 441 du C.I. C.


De onwettigheid berustte immers op feitelijke onstandigheden die niets te maken hadden met de procedure betreffende het eerste cassatieberoep en die aan het licht zijn gekomen na de verwerping van dat beroep zodat het Hof er geen weet kon van hebben toen het uitspraak deed op het eerste cassatieberoep. Die jurisprudentie vormt evenwel een apart geval en sinds er een arrest is in tegenovergestelde zin van 27 januari 1987, wordt in België artikel 441 van het Wetboek van Strafvordering niet langer toegepast.

Mais cette jurisprudence constitue un cas isolé et depuis un arrêt en sens contraire du 27 janvier 1987, il n'est plus fait application en Belgique de l'article 441 du C.I. C.


Men weet immers dat « crime fighting » in een aantal situaties helemaal geen goede remedie is en eerder nieuwe problemen schept dan de bestaande oplost (37).

On sait en effet que dans un certain nombre de situations, la répression n'est pas une bonne solution et crée de nouveaux problèmes plutôt qu'elle ne résout les problèmes existants(37).


Immers, waarop zal de veroordeelde zich anders moeten of kunnen baseren om hoger beroep aan te tekenen tegen zijn veroordeling indien er geen enkele motivering bestaat en hij met andere woorden dus niet weet op grond van welke motieven de beslissing is genomen ?

En effet, sur quelle base le condamné devra-t-il ou pourra-t-il autrement s'appuyer pour interjeter appel de sa condamnation s'il n'existe pas la moindre motivation et que, en d'autres termes, il ne sait donc pas sur la base de quels motifs la décision a été prise ?


Er zijn immers voor zover ik weet geen andere diensten waarover de jeugdrechtbank kan beschikken om dat onderzoek uit te voeren.

En effet, il n'y a à ma connaissance pas d'autres services à disposition du tribunal de la jeunesse pour réaliser cette étude.


Nu zit men opnieuw met een potentiële inbreuk: via de nieuwste applicaties voor smartphones verplicht de website Facebook immers om alle privénummers uit het telefoonboek van je gsm door te spelen naar Facebook. Ook die van mensen die geen Facebookprofiel hebben. Wat met die nummers gebeurt, weet niemand, maar er wordt gevreesd dat die telefoonnummers mogelijk verkocht zouden kunnen worden aan adverteerders.

On évoque à présent un nouveau cas de violation potentielle de la vie privée: par le biais des dernières applications pour smartphones, tous les numéros de téléphone privés du répertoire de votre téléphone portable sont automatiquement transmises au site de Facebook, même ceux de personnes qui ne sont pas inscrites sur ce site.


Ik weet dat zij geen enkele blaam treffen. De oorzaak van het probleem ligt immers bij de impasse die is ontstaan binnen de Raad tussen de posities van de verschillende nationale regeringen.

Je sais qu’ils n’ont absolument rien à se reprocher. Ce sont les divergences entre gouvernements nationaux qui ont poussé le Conseil dans l’impasse.


U weet, en dat is soms het mikpunt van kritiek, dat de banen bij McDonald’s – die immers ook de bijnaam ‘McJobs’ hebben – vaak deeltijdbanen zijn en deels geen hoge kwalificaties vereisen, banen voor studenten, waarbij het erom gaat de werknemers verder op te leiden.

Vous n’êtes pas sans savoir – et cela fait d’ailleurs l’objet d’un certain nombre de critiques – que les emplois proposés par McDonald, souvent surnommés «McJobs», sont généralement des emplois à temps partiel qui, dans certains cas, n’exigent pas énormément de qualifications, et qui sont généralement occupés par des étudiants.


Als laatste punt wil ik opmerken dat ik het zeer vreemd vind dat wij in dit Parlement stemmen over een wetgevingsprogramma (zoals het programma voor 2006 waarover wij afgelopen december hebben gestemd), terwijl er geen enkele burger in de Europese Unie is die weet wat voor wetgeving aan de orde is: er is immers enerzijds het voorstel van de Commissie en anderzijds de ontwerpresolutie van het Parlement.

Le dernier point que je souhaite soulever est le suivant: il me semble très étrange que bien souvent dans cette Assemblée nous puissions voter sur un programme législatif, comme nous l’avons fait pour un programme 2006 en décembre dernier, sans que les matières sur lesquelles l’Union s’apprête à légiférer soient portées à la connaissance de ses citoyens, car à la proposition de la Commission succède simplement la résolution du Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : wij hebben immers geen weet     onwettigheid berustte immers     hof er     geen weet     men weet immers     situaties helemaal     men weet     immers     er     dus niet weet     weet     zover ik weet     website facebook immers     mensen     nummers gebeurt weet     probleem ligt immers     zij     deels     terwijl er     immers geen weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers geen weet' ->

Date index: 2022-10-30
w