Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers maar heel » (Néerlandais → Français) :

De consultancy van het type “management consulting” zoals de opdrachten die werden toevertrouwd aan AT Kearney en Boston Consulting Group, vertegenwoordigt immers maar een heel klein deel van de kosten.

La consultance de type « management consulting », comme par exemple les missions qui ont été confiées à AT Kearney et Boston Consulting Group, ne représente en effet qu’une très petite partie des charges.


De petroleumsector in België is immers structureel heel ongelijk : de sector wordt gedomineerd door 7 grote ondernemingen die goed zijn voor een marktaandeel van 75 %, maar in die sector zijn alles samen zowat 800 ondernemingen actief.

En effet, le secteur pétrolier en Belgique est structurellement très différent, étant dominé par 7 grandes entreprises qui représentent 75 % des parts de marché, mais au sein duquel sont actives environ 800 entreprises au total.


Heel wat Eurocraten verblijven immers maar zeer kortstondig in hun woning in of rond Brussel en nemen de moeite niet om zich te integreren .

De nombreux eurocrates ne résident en effet que très peu de temps à Bruxelles ou dans sa périphérie et ne prennent pas la peine de s'intégrer .


Heel wat rechtbanken hebben immers maar een klein aantal magistraten, waardoor ze snel in de problemen komen wanneer iemand uitvalt wegens ziekte.

En effet, de nombreux tribunaux ne disposent que d'un petit nombre de magistrats, ce qui les amène à éprouver rapidement des problèmes lorsqu'une personne est indisponible parce qu'elle est malade.


Ons denken over deze vraagstukken wordt mede bepaald door de realiteit, en daar is niets mis mee. Maar ik denk dat wij in de analyse na een referendum steeds heel goed rekening moeten houden met eventuele angstfactoren aan beide kanten. Angst is immers een heel sterke emotie, en daar kan misbruik van worden gemaakt.

La réalité influencera également la manière dont nous réfléchirons à ces problèmes et il n’y a pas de mal à cela. Je pense toutefois que, lors de l’analyse qui fait suite à un référendum, nous devrions toujours réfléchir aux craintes de part et d’autre, car la peur est une émotion très forte qui peut être utilisée à mauvais escient.


2008 wordt immers een heel belangrijk jaar, niet alleen omdat de gewone begroting voor 2009 moet worden vastgesteld - dat is al door velen gezegd -, maar omdat we ook een procedure moeten bepalen voor het vastleggen van de begroting voor 2010 onder het nieuwe Verdrag.

2008 sera, somme toute, une année très importante, non seulement parce que nous devons établir le budget ordinaire pour 2009 – comme l’ont indiqué de nombreux intervenants – mais également parce que nous devons élaborer une procédure destinée à accepter le budget 2010 dans le cadre du nouveau traité.


2008 wordt immers een heel belangrijk jaar, niet alleen omdat de gewone begroting voor 2009 moet worden vastgesteld - dat is al door velen gezegd -, maar omdat we ook een procedure moeten bepalen voor het vastleggen van de begroting voor 2010 onder het nieuwe Verdrag.

2008 sera, somme toute, une année très importante, non seulement parce que nous devons établir le budget ordinaire pour 2009 – comme l’ont indiqué de nombreux intervenants – mais également parce que nous devons élaborer une procédure destinée à accepter le budget 2010 dans le cadre du nouveau traité.


Op het gebied van samenwerking is voor ons immers een heel belangrijke rol weggelegd in vergelijking met de rol die de Verenigde Staten vervult in Latijns-Amerika, maar helaas hebben andere collega’s, vooral die van de Commissie internationale handel, een geheel andere wending gegeven aan die benadering.

En ce qui concerne la coopération, nous pouvons jouer un rôle capital par rapport à celui joué par les États-Unis en Amérique latine. Malheureusement d’autres députés, au sein de la commission du commerce international essentiellement, ont sensiblement modifié cette approche.


De argumenten van vrede, de toekomst, de markt, mijn grootmoeder, mijn grootvader zouden dezelfde zijn geweest, maar nee.u hanteert immers een heel eenvoudig ideologisch uitgangspunt, waarop niks af te dingen valt: de Europese Unie moet uitbreiden.

Alors que les arguments de la paix, du futur, du marché, de ma grand-mère, de mon grand-père, auraient été les mêmes, mais non.parce que vous avez un a priori idéologique très simple, et qui est juste: il faut que l’Union européenne s’élargisse.


Er zijn immers maar heel weinig zelfstandigen die op het ogenblik van de vervroegde pensionering een volledige pensioenloopbaan hebben.

Il y a en effet très peu d'indépendants qui ont une carrière complète à faire valoir pour la pension au moment de prendre une pension anticipée.




D'autres ont cherché : vertegenwoordigt immers     heel     belgië is immers     maar     immers structureel heel     eurocraten verblijven immers     verblijven immers     rechtbanken hebben immers     hebben immers     angst is immers     daar     referendum steeds heel     wordt immers     gezegd     immers een heel     ons immers     hanteert immers     geweest     immers maar heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers maar heel' ->

Date index: 2024-08-08
w