Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers reeds een paar " (Nederlands → Frans) :

- De invoering van de RBE's in het kader van de randvoorwaarden heeft geen nieuwe verplichtingen voor de landbouwers geschapen. De betrokken regelgeving en de regels voor de handhaving daarvan bestonden immers reeds enige tijd los van de randvoorwaarden. Ook laat de toepassing van kortingen in het kader van de randvoorwaarden de sanctieregeling die los daarvan is ingesteld bij de specifieke ...[+++]

- L'introduction des ERMG dans le cadre de la conditionnalité n’a pas entraîné d’obligations nouvelles pour les agriculteurs, étant donné que la législation en question et ses modalités d’application existaient déjà de manière indépendante depuis un certain temps. Qui plus est, les réductions opérées au titre de la conditionnalité s’appliquent sans préjudice du système de sanctions spécifique prévu par cette législation.


Verschillende lidstaten hadden immers reeds vóór de inwerkingtreding van het verdrag eenzijdig de bepalingen ervan in hun nationale wetgeving ingevoerd [28]. In andere lidstaten hebben de rechters zich nog voor de inwerkingtreding van het verdrag door de regels ervan laten inspireren.

En effet, plusieurs États signataires avaient déjà unilatéralement introduit ses dispositions dans leur législation nationale avant même son entrée en vigueur [28]. Dans d'autres Etats membres, les juges se sont inspirés des règles de la Convention avant même son entrée en vigueur.


Daarnaast moet ook worden getoetst aan de algemene verordening gegevensbescherming die immers reeds in werking is getreden, zodat geen nationale wetgeving meer mag worden uitgevaardigd die het door die verordening beoogde resultaat ernstig in gevaar zou brengen.

Elle doit en outre être examinée à la lumière du règlement général sur la protection des données qui est du reste déjà entré en vigueur, si bien qu'aucune législation nationale qui compromettrait gravement le résultat visé par ce règlement ne peut plus être promulguée.


Te dezen dient er niet te worden ingegaan op de vraag van de verzoekende partijen om aan het Hof van Justitie hierover een vraag te stellen. De interpretatie van de bepalingen van het recht van de Unie, waar die partijen om vragen, is immers reeds gegeven door het Hof van Justitie in zijn arrest van 5 februari 2015.

En l'espèce, il n'y a pas lieu de faire droit à la demande des parties requérantes d'interroger la Cour de justice à ce propos. En effet, l'interprétation des dispositions du droit de l'Union, que ces parties sollicitent, a déjà été fournie par la Cour de justice dans son arrêt du 5 février 2015.


Dit is noodzakelijk om elke rechtsonzekerheid met betrekking tot onder andere het toepassingsgebied van de premie van 120 euro voor 2016 te voorkomen. Het hier ingetrokken hoofdstuk is immers reeds in werking getreden op de tiende dag na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de voornoemde ordonnantie van 18 december 2015 » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2016-2017, nr. A-429/1, p. 22).

Ceci est nécessaire afin d'éviter toute incertitude entre autres concernant le champ d'application de la prime de 120 euros pour 2016, puisque le chapitre retiré est déjà entré en vigueur le dixième jour qui a suivi la publication au Moniteur belge de l'ordonnance du 18 décembre 2015 susmentionnée » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2016-2017, n° A-429/1, p. 22).


In het verleden is immers reeds een paar keer gebleken dat deze het GPS-systeem blokkeren, wanneer dit voor hen van belang is.

En effet, il est déjà apparu plusieurs fois que ceux-ci bloquent le système GPS quand cela leur convient.


In het verleden is immers reeds een paar keer gebleken dat deze het GPS-systeem blokkeren, wanneer dit voor hen van belang is.

En effet, il est déjà apparu plusieurs fois que ceux-ci bloquent le système GPS quand cela leur convient.


­ Het verhaal van Dieter : hij is een jongen van 14 jaar en reeds een paar keer weggelopen, eerst thuis, dan uit de instelling.

­ Le récit de Dieter : il s'agit d'un jeune homme de 14 ans qui a déjà fugué à deux reprises, d'abord de chez lui, puis de l'institution.


­ Het verhaal van Dieter : hij is een jongen van 14 jaar en reeds een paar keer weggelopen, eerst thuis, dan uit de instelling.

­ Le récit de Dieter : il s'agit d'un jeune homme de 14 ans qui a déjà fugué à deux reprises, d'abord de chez lui, puis de l'institution.


In het verleden is immers reeds een paar keer gebleken dat de VS het GPS-systeem blokkeren als hen dit uitkomt.

En effet, les USA ont déjà bloqué le système GPS quand cela les arrangeait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers reeds een paar' ->

Date index: 2023-06-12
w