Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers twee mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Na afloop van enige procedure tot inbeslagneming of verbeurdverklaring zijn er immers twee mogelijkheden: of de rechter beslist dat de betrokkene zijn bezittingen terugkrijgt, of deze wordt veroordeeld en zijn bezittingen worden in de schatkist gestort.

En effet, au terme de toute procédure ayant entraîné une saisie ou une confiscation, deux cas de figure sont possibles: le juge décide que la personne peut récupérer son dû, ou cette personne est condamnée et les avoirs sont alors versés dans les caisses de l'État.


Wanneer blijkt dat de Kamer de bespreking van een wetsontwerp dat door de Senaat werd overgezonden met toepassing van artikel 81 van de Grondwet niet kan beëindigen binnen de onderzoekstermijn die voor haar geldt, staan immers twee mogelijkheden open : een verlenging van die onderzoekstermijn met toepassing van artikel 82 van Grondwet of het bepalen van een nieuwe termijn met toepassing van artikel 81 van de Grondwet.

S'il s'avère, en effet, que la Chambre est dans l'impossibilité d'achever la discussion d'un projet de loi transmis par le Sénat en application de l'article 81 de la Constitution, dans le délai d'examen qui lui est imparti, deux possibilités existent : prolonger ce délai d'examen en application de l'article 82 de la Constitution ou fixer un nouveau délai en application de l'article 81 de la Constitution.


Er zijn alsdan immers slechts twee mogelijkheden : ofwel wordt het verzoek ingewilligd en bevindt men zich in één van de situaties zoals voorzien in artikel 53, ofwel wordt het verzoek niet ingewilligd en zijn er dus geen redenen meer voorhanden om aan de betrokken persoon de toegang te ontzeggen.

En effet, il ne subsiste alors que deux possibilités : ou bien la requête est agréée, et l'on se trouve dans une des situations prévues à l'article 53, ou bien elle ne l'est pas, et on n'a donc plus aucune raison d'interdire l'accès aux intéressés.


Er zijn alsdan immers slechts twee mogelijkheden : ofwel wordt het verzoek ingewilligd en bevindt men zich in één van de situaties zoals voorzien in artikel 53, ofwel wordt het verzoek niet ingewilligd en zijn er dus geen redenen meer voorhanden om aan de betrokken persoon de toegang te ontzeggen.

En effet, il ne subsiste alors que deux possibilités : ou bien la requête est agréée, et l'on se trouve dans une des situations prévues à l'article 53, ou bien elle ne l'est pas, et on n'a donc plus aucune raison d'interdire l'accès aux intéressés.


Er zijn alsdan immers slechts twee mogelijkheden : ofwel wordt het verzoek ingewilligd en bevindt men zich in één van de situaties zoals voorzien in artikel 53, ofwel wordt het verzoek niet ingewilligd en zijn er dus geen redenen meer voorhanden om aan de betrokken persoon de toegang te ontzeggen.

En effet, il ne subsiste alors que deux possibilités : ou bien la requête est agréée, et l'on se trouve dans une des situations prévues à l'article 53, ou bien elle ne l'est pas, et on n'a donc plus aucune raison d'interdire l'accès aux intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers twee mogelijkheden' ->

Date index: 2024-06-27
w