Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers verplicht moeten " (Nederlands → Frans) :

De omstandigheid dat de controlehouder in de vennootschap zijn aandelen met meervoudig stemrecht zal kunnen overdragen, met een premie in verhouding tot de beurskoers van de gewone aandelen, is conform de belangen van deze laatste. Het voordeel van de premie zal immers verplicht moeten worden uitgebreid tot alle aandeelhouders door middel van een verplicht OBA (« mandatory take over bid ») tegen een prijs die gelijk is aan de overdrachtprijs voor de aandelen met meervoudig stemrecht.

La circonstance que le détenteur du contrôle de la société pourra céder ses actions à droits de vote multiples, moyennant une prime par rapport au cours de bourse des actions ordinaires, est conforme à l'intérêt de ces derniers, dès lors que le bénéfice de la prime devra impérativement être étendu à tous les actionnaires, au moyen d'une OPA obligatoire (« mandatory take over bid ») à un prix égal au prix de cession des actions à droits de vote multiples.


De omstandigheid dat de controlehouder in de vennootschap zijn aandelen met meervoudig stemrecht zal kunnen overdragen, met een premie in verhouding tot de beurskoers van de gewone aandelen, is conform de belangen van deze laatste. Het voordeel van de premie zal immers verplicht moeten worden uitgebreid tot alle aandeelhouders door middel van een verplicht OBA (« mandatory take over bid ») tegen een prijs die gelijk is aan de overdrachtprijs voor de aandelen met meervoudig stemrecht.

La circonstance que le détenteur du contrôle de la société pourra céder ses actions à droits de vote multiples, moyennant une prime par rapport au cours de bourse des actions ordinaires, est conforme à l'intérêt de ces derniers, dès lors que le bénéfice de la prime devra impérativement être étendu à tous les actionnaires, au moyen d'une OPA obligatoire (« mandatory take over bid ») à un prix égal au prix de cession des actions à droits de vote multiples.


De rechten van deelneming in die instellingen moeten immers verplicht worden toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt (artikel 250 van de wet van 19 april 2014).

Les parts de celles-ci sont en effet obligatoirement admises à la négociation sur un marché réglementé (art. 250 de la loi du 19 avril 2014).


Dit loonverschil is immers niet verwaarloosbaar (dat is trouwens een van de redenen die de Regie verhinderd hebben te overleven) want zeker gedurende een tiental jaren zal de regering deze verplichting moeten nakomen ten laste van de begroting van Verkeer.

En effet, cette différence de salaire n'est pas négligeable (c'est d'ailleurs une des raisons qui ont empêché la Régie de survivre), car durant une bonne dizaine d'années certainement, le gouvernement va devoir remplir cette obligationn à charge du budget des transports.


In het licht van die evolutie was het onontbeerlijk geworden op Europees niveau te voorzien in een geharmoniseerde lijst van de vermeldingen die verplicht moeten voorkomen op de facturen, alsook een aantal gemeenschappelijke nadere voorwaarden vast te leggen waaraan moet worden voldaan om te kunnen overgaan tot elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, de zogenaamde « eigenhandige facturering » en de uitbesteding van de factureringsverplichtingen. De automatisering van de commerciële administratieve taken levert immers niet alle ...[+++]

Face à cette situation, il était impératif d'établir au niveau européen une liste harmonisée des mentions devant figurer obligatoirement sur les factures, de définir un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'« autofacturation » et à la sous-traitance des opérations de facturation dès lors que l'automatisation de l'administration commerciale présente, non seulement, un intérêt économique mais également une amélioration notable de la performance et de la qualité de gestion.


In het licht van die evolutie was het onontbeerlijk geworden op Europees niveau te voorzien in een geharmoniseerde lijst van de vermeldingen die verplicht moeten voorkomen op de facturen, alsook een aantal gemeenschappelijke nadere voorwaarden vast te leggen waaraan moet worden voldaan om te kunnen overgaan tot elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, de zogenaamde « eigenhandige facturering » en de uitbesteding van de factureringsverplichtingen. De automatisering van de commerciële administratieve taken levert immers niet alle ...[+++]

Face à cette situation, il était impératif d'établir au niveau européen une liste harmonisée des mentions devant figurer obligatoirement sur les factures, de définir un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'« autofacturation » et à la sous-traitance des opérations de facturation, dès lors que l'automatisation de l'administration commerciale présente non seulement un intérêt économique mais également une amélioration notable de la performance et de la qualité de gestion.


Immers, terwijl die laatstgenoemden met name « de kwesties [moeten behandelen] in verband met het innerlijk leven, het geloof, de politieke of wijsgerige overtuigingen [en] de godsdienstige opties van de mens, in bewoordingen die de gedachten en gevoelens van geen enkele leerling kunnen kwetsen » en moeten weigeren « te getuigen voor een wijsgerig of politiek stelsel » (artikel 4 van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs en artikel 5 van het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen ...[+++]

En effet, alors que ces derniers doivent notamment « [traiter] les questions qui touchent la vie intérieure, les croyances, les convictions politiques ou philosophiques [et] les options religieuses de l'homme, en des termes qui ne peuvent froisser les opinions et les sentiments d'aucun des élèves » et « [refuser] de témoigner en faveur d'un système philosophique ou politique quel qu'il soit » (article 4 du décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté et article 5 du décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en mat ...[+++]


Al sinds de wet van 27 december 2004 werd immers gekozen voor een systeem waarbij de Koning bepaalt welke opdrachten kunnen verhaald worden en welke verplicht gratis moeten uitgevoerd worden.

En effet, depuis la loi du 27 décembre 2004 déjà, il a été opté pour un système où le Roi détermine les missions qui peuvent être facturées et celles qui doivent obligatoirement être gratuites.


De indieners gaan er immers van uit dat de dossiers (volgens het oorspronkelijke art. 228 van de wet, dat de overgangsmaatregelen bepaalt) op 1 september 2016 "aangepast" moeten zijn, terwijl de wet dit maar tegen 1 september 2018 verplicht.

Les auteurs de la proposition partent en effet du principe que (selon l'article 228 initial de la loi qui fixe les dispositions transitoires) les dossiers doivent être «adaptés» au 1er septembre 2016, alors que cette loi n'impose cette obligation que pour le 1er septembre 2018.


Immers, de gegevens die de slachtoffercategorie specifiëren (in dit geval de leeftijdscategorie – ouderen) moeten niet verplicht ingevuld worden door de politie.

En effet, les données qui spécifient la catégorie victime (dans ce cas la catégorie d’âge - personnes âgées) ne doivent pas obligatoirement être complétées par la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers verplicht moeten' ->

Date index: 2025-01-25
w