Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premie zal immers verplicht moeten » (Néerlandais → Français) :

De omstandigheid dat de controlehouder in de vennootschap zijn aandelen met meervoudig stemrecht zal kunnen overdragen, met een premie in verhouding tot de beurskoers van de gewone aandelen, is conform de belangen van deze laatste. Het voordeel van de premie zal immers verplicht moeten worden uitgebreid tot alle aandeelhouders door middel van een verplicht OBA (« mandatory take over bid ») tegen een prijs die gelijk is aan de overdrachtprijs voor de aandelen met meervoudig stemrecht.

La circonstance que le détenteur du contrôle de la société pourra céder ses actions à droits de vote multiples, moyennant une prime par rapport au cours de bourse des actions ordinaires, est conforme à l'intérêt de ces derniers, dès lors que le bénéfice de la prime devra impérativement être étendu à tous les actionnaires, au moyen d'une OPA obligatoire (« mandatory take over bid ») à un prix égal au prix de cession des actions à droits de vote multiples.


De omstandigheid dat de controlehouder in de vennootschap zijn aandelen met meervoudig stemrecht zal kunnen overdragen, met een premie in verhouding tot de beurskoers van de gewone aandelen, is conform de belangen van deze laatste. Het voordeel van de premie zal immers verplicht moeten worden uitgebreid tot alle aandeelhouders door middel van een verplicht OBA (« mandatory take over bid ») tegen een prijs die gelijk is aan de overdrachtprijs voor de aandelen met meervoudig stemrecht.

La circonstance que le détenteur du contrôle de la société pourra céder ses actions à droits de vote multiples, moyennant une prime par rapport au cours de bourse des actions ordinaires, est conforme à l'intérêt de ces derniers, dès lors que le bénéfice de la prime devra impérativement être étendu à tous les actionnaires, au moyen d'une OPA obligatoire (« mandatory take over bid ») à un prix égal au prix de cession des actions à droits de vote multiples.


Dat systeem zal dus verplicht moeten worden gebruikt voor de voorafbetaalde kaarten die gekocht zijn vanaf 1 juli 2017, maar het staat de betrokken ondernemingen vrij om dat verificatiesysteem voor die datum al te gebruiken.

Ce système devra donc obligatoirement être utilisé pour les cartes prépayées achetées à partir du 1er juillet 2017 mais les entreprises concernées sont libres d'utiliser ce système de vérification avant cette date.


Bij de berekening zal eveneens rekening moeten gehouden worden met alle voordelen die wegvallen door de schorsing van de arbeidsovereenkomst omwille van de tijdelijke werkloosheid (bijvoorbeeld maaltijdcheques of het wegvallen van premies, waarop de werknemer in normale omstandigheden recht had gehad, bijvoorbeeld ploegen, nachtarbeid, weekendwerk, enz.).

Pour le calcul il sera également tenu compte de tous les avantages qui disparaissent avec la suspension du contrat de travail à cause du chômage temporaire (par exemple les chèques-repas ou la suppression de primes auxquelles le travailleur aurait normalement eu droit, par exemple prime d'équipe, travail de nuit, travail de week-end, etc.).


Het inschakelen van reservecapaciteit zal immers niet langer in de volgorde moeten gebeuren zoals bepaald in het geldende artikel 157, §§ 2 en 3, van het technisch reglement.

L'activation de la capacité de réserve ne devra en effet plus être opérée en suivant l'ordre prévu à l'article 157, §§ 2 et 3, en vigueur, du règlement technique.


De wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement zal immers ook moeten worden aangepast aan de nieuwe zetelverdeling binnen het Europees Parlement waar België nog slechts over 24 zetels zal beschikken.

Il faudra en effet adapter la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen à la nouvelle répartition des sièges au sein du Parlement européen où la Belgique ne disposera plus que de 24 sièges.


De begroting 2013 van de roerende investeringen bedraagt 21.000 euro. De kwestie van de archiveringscapaciteit zal immers opnieuw moeten worden besproken zodra meer details bekend zijn over de behoeften op dat vlak.

Le budget 2013 des investissements mobiliers s’élève à 21 000 euros, étant entendu que la problématique de la capacité d’archivage devra être à nouveau abordée dès que les besoins en la matière seront connus de manière plus précise.


Ten slotte, indien het verzoek om toegang tot de bewaarde gegevens niet geautomatiseerd is, zal deze toegang verplicht moeten plaatsvinden via de tussenkomst van de Coördinatiecel van de operator, zoals artikel 126, § 4, van de WEC bepaalt, hetgeen overeenstemt met punt 27 van het advies.

Finalement, lorsque la demande d'accès aux données conservées n'est pas automatisée, cet accès devra obligatoirement avoir lieu par l'intermédiaire de la Cellule de coordination de l'opérateur, comme l'article 126, § 4, de la LCE le prévoit, ce qui répond au point 27 de l'avis.


Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal worden binnen het kader van de vergunningsaanvraag immers heel bepaald in zal moeten spelen op de toestand van de landbouwers die bij het project betrokken zijn en hun begeleiding;

Considérant en effet que l'étude d'incidences qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis devra accorder une attention particulière à la situation des agriculteurs concernés par le projet et à leur accompagnement;


De Belgische rechter zal immers verplicht zijn uitspraak te doen ofwel afstand te doen van de zaak, indien hij meent dat het vreemde vonnis in België kan worden erkend. Die bepaling heeft echter een facultatief karakter.

Cependant, cette disposition a un caractère facultatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premie zal immers verplicht moeten' ->

Date index: 2025-01-16
w