Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers vijf leden » (Néerlandais → Français) :

De vraag rijst of de symmetrie tussen deze Raad en de Raad van de Franse Gemeenschapscommissie overeind blijft. Aan de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden immers vijf leden toegevoegd.

On peut se demander si la symétrie entre ladite Assemblée et l'Assemblée de la Commission communautaire française se maintient, puisque cinq membres sont ajoutés à l'Assemblée de la Commission communautaire flamande.


De vraag rijst of de symmetrie tussen deze Raad en de Raad van de Franse Gemeenschapscommissie overeind blijft. Aan de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden immers vijf leden toegevoegd.

On peut se demander si la symétrie entre ladite Assemblée et l'Assemblée de la Commission communautaire française se maintient, puisque cinq membres sont ajoutés à l'Assemblée de la Commission communautaire flamande.


Doordat in het ontworpen artikel 49, derde lid, de woorden « overeenkomstig artikel 60, § 3, van de bijzondere wet » worden gebruikt, ontstaat onduidelijkheid. Artikel 60, § 3, waarnaar aldus wordt verwezen, vereist immers dat de voordrachten van kandidaturen worden ondertekend door ten minste vijf leden van de Raad, terwijl artikel 49, tweede lid, van de wet van 31 december 1983 bepaalt dat de voordrachten van kandidaturen slechts door ten minste drie leden van ...[+++]

Dans l'article 49, alinéa 3, en projet, l'utilisation des mots « conformément à l'article 60, § 3, de la loi spéciale » crée une ambiguïté car l'article 60, § 3, auquel il est ainsi fait référence, exige que la présentation des candidatures soit signée par cinq membres au moins du Conseil, alors que l'article 49, alinéa 2, de la loi du 31 décembre 1983 dispose que cette présentation requiert seulement la signature de trois membres du Conseil.


Gebeurt dat niet, dan zou men immers moeten besluiten ­ wanneer men de logica van de regeling in artikel 42 van het reglement (3) volgt ­ dat de stemming bij naamafroeping op verzoek van vijf leden in een dergelijk geval door het reglement verboden wordt, tenzij de voorzitter op grond van zijn persoonlijk prerogatief (zie artikel 42-3, vierde lid) beslist tot de hoofdelijke stemming over te gaan, wat moeilijk te verantwoorden lijkt.

À défaut, il faudrait en effet conclure ­ dans la logique du système de l'article 42 du règlement (3) ­ que l'appel nominal à la demande de cinq membres est réglementairement interdit dans une telle hypothèse, sauf décision spéciale d'appel nominal par le président en vertu de sa prérogative personnelle ­ cf. article 42-3, alinéa 4), ce qui paraît difficilement justifiable.


Wanneer een politieke partij is vertegenwoordigd door minder dan vijf Waalse parlementsleden, is het immers voldoende dat het voorstel van lijstenvereniging wordt ondertekend door alle leden van het Waals Parlement die tot die partij behoren (artikel L4142-26, § 4, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie).

Lorsqu'un parti politique est représenté par moins de cinq parlementaires wallons, il suffit, en effet, que la proposition d'affiliation soit signée par tous les membres du Parlement wallon qui appartiennent à ce parti (article L4142-26, § 4, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation).


Artikel 133, tiende lid, van het Wetboek van vennootschappen bepaalt immers al dat de leden van het comité door de Koning worden benoemd, op de voordracht van de Minister van Economie en van de Minister van Justitie, voor een hernieuwbare periode van vijf jaar.

En effet, l'article 133, alinéa 10, du Code des sociétés dispose déjà que les membres du comité sont nommés par le Roi, sur proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre de la Justice, pour une période renouvelable de cinq ans.


Rekening houdend met de beperktere samenstelling van de correctionele kamers in beroep ten opzichte van de samenstelling van het Militair Gerechtshof, enerzijds, en het belang van de goede rechtsbedeling - aangezien het erom gaat de in eerste aanleg uitgesproken straf te verzwaren -, anderzijds, blijkt het niet onredelijk dat, voor dergelijke beslissingen, de regel van de eenparigheid van stemmen wordt voorgeschreven op het niveau van de correctionele kamers van de hoven van beroep en niet voor het Militair Gerechtshof; het Hof merkt in het bijzonder op dat, gelet op de respectieve samenstelling van die rechtscolleges, dat verschil in behandeling niet ertoe leidt dat de beslissing om een in eerste aanleg uitgesproken straf te verzwaren voo ...[+++]

En considération de la composition plus restreinte des chambres correctionnelles d'appel par rapport à la composition de la Cour militaire, d'une part, et de l'intérêt de la bonne administration de la justice - dès lors qu'il s'agit d'aggraver la peine prononcée en première instance -, d'autre part, il n'apparaît pas déraisonnable que, pour de telles décisions, la règle de l'unanimité soit prescrite au niveau des chambres correctionnelles des cours d'appel et non pas devant la Cour militaire; la Cour observe en particulier que, vu la composition respective de ces juridictions, cette différence de traitement n'aboutit pas à ce que la décision d'aggraver une peine prononcée en première instance puisse être prise par un nombre plus réduit de ...[+++]


Artikel 1 bepaalt immers hetgeen volgt: " Het raadgevend comité voor de telecommunicatie, hierna " het comité" te noemen, bestaat behalve de voorzitter uit: 1o drie leden die representatief zijn voor de ondernemingen waarvan één voor de kleine en middelgrote ondernemingen; 2o vijf leden die de meest representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen; 3o twee leden die de meest representatieve organisaties van de zelfstandi ...[+++]

L'article 1er détermine notamment ce qui suit: " Le comité consultatif pour les télécommunications, ci-après dénommé " le comité" , comprend, outre le président: 1o trois membres représentatifs des entreprises dont un représentatif des petites et moyennes entreprises; 2o cinq membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs; 3o deux membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants, nommés sur la proposition du Conseil supérieur des Classes moyennes; 4o six membres représentatifs des consommateurs, dont quatre nommés sur la proposition du Conseil de la Consomm ...[+++]


Artikel 1 bepaalt immers hetgeen volgt: " Het raadgevend comité voor de postdiensten, hierna " het comité" te noemen, bestaat behalve de voorzitter uit: 1o drie leden die representatief zijn voor de ondernemingen waarvan één voor de kleine en middelgrote ondernemingen; 2o vijf leden die de meest representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen; 3o twee leden die de meest representatieve organisaties van de zelfstandigen ...[+++]

L'article 1er détermine notamment ce qui suit: " Le comité consultatif pour les services postaux, ci-après dénommé " le comité" , comprend, outre le président: 1o trois membres représentatifs des entreprises dont un représentatif des petites et moyennes entreprises; 2o cinq membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs; 3o deux membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants, nommés sur la proposition du Conseil supérieur des Classes moyennes; 4o six membres représentatifs des consommateurs, dont quatre nommés sur la proposition du Conseil de la Consommat ...[+++]


Het heeft immers geen enkele zin een commissie met vijftien leden op te richten als er gemiddeld maar vijf leden aan de werkzaamheden deelnemen.

Prévoir quinze commissaires n'a aucun sens si cinq seulement en moyenne prennent part aux travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers vijf leden' ->

Date index: 2022-07-01
w