Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
IMO
IMO-identificatienummer
IMO-nummer
Internationale Maritieme Organisatie
Opkomen voor anderen
Steunen

Traduction de «imo steunen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


IMO-identificatienummer | IMO-nummer

numéro d'identification de l'OMI


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé




afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui




Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren

Recueil international de l'OMI pour la construction et l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac


Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren

Recueil international de l'OMI pour la construction et l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac


Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]

Organisation maritime internationale [ OMCI | OMI | Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is van mening dat voor het scheepvaartverkeer in het gebied (handel, toerisme en boorplatforms) een minimumaantal internationale regels moet worden vastgesteld - naar het voorbeeld van bestaande regels voor andere internationale wateren - en adviseert de Commissie ten zeerste zo spoedig mogelijk de nodige amendementen op de IMO - verordeningen (Internationale Maritieme Organisatie) voor te bereiden en te steunen;

7. considère que le trafic maritime dans la région (commercial, touristique et lié aux plateformes de forage en mer) devrait être régi par un minimum de règles internationales – à l'instar de celles en vigueur dans d'autres eaux internationales – et conseille vivement à la Commission de préparer et de soutenir dès que possible les amendements appropriés aux règlements l'Organisation maritime internationale (OMI);


* De lidstaten moeten het onderzoek van de IMO steunen naar methoden voor rapportage over de emissies van broeikasgassen op basis van aan vrachtschepen in het internationale verkeer verkochte brandstof, zodat de scheepsemissies kunnen worden opgenomen in de nationale inventarissen van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC).

* Il serait bon que les États membres soutiennent le travail d'étude de l'OMI concernant des méthodes de notification des émissions de gaz à effet de serre d'après les ventes de combustibles pour les opérations de transport maritime internationales, en vue de ventiler les émissions des navires dans les inventaires nationaux des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).


(6 bis) De Commissie zal in het licht van andere, niet-communautaire wetgeving de ILO steunen bij de algemene toepassing door de EU-lidstaten en andere landen van conventie 162 en aanbeveling 172, en moet het initiatief van de IMO steunen om de regeling SOLAS IX/1 te herzien gelijk met het onderhavige herzieningsvoorstel van de Commissie voor de bescherming van bemanningen en passagiers, en wel door specifieke werkwijzen voor reparatieploegen vast te stellen.

(6 bis) À la lumière de la législation des pays tiers, la Commission appuiera l'action de l'OIT visant à inciter les États membres de l'Union européenne et les pays tiers à appliquer la convention 162 et la recommandation 172, ainsi que l'initiative de l'OMI tendant à réviser le règlement SOLAS IX/1, parallèlement à la présente proposition de révision de la Commission, afin de protéger les équipages et les passagers en établissant des règles opérationnelles spécifiques à respecter par les équipes spécialisées dans des travaux de réparation.


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Zweedse delegatie, die de lidstaten en de toetredende staten ertoe oproept het verzoek tot classificatie van de Oostzee als bijzonder kwetsbaar zeegebied te steunen tijdens de 51e vergadering van de IMO-Commissie voor de bescherming van het mariene milieu (MEPC) (29/03-02/04/2004).

Le Conseil a pris note des informations fournies par la délégation suédoise, demandant instamment aux États membres et aux États adhérents de soutenir la demande visant à ce que la mer Baltique soit classée comme une zone maritime particulièrement sensible, lorsqu'elle sera examinée lors de la 51 réunion du Comité de la protection du milieu marin (CPMM) de l'OMI (29/03-02/04/2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* De lidstaten moeten gecoördineerde EU-standpunten blijven ontwikkelen en steunen in voorbereidende vergaderingen van de IMO en zij moeten tevens nieuwe overgangs maatregelen steunen die het voorzitterschap of de Commissie in staat zullen stellen om de Europese positie bij de IMO te formuleren.

* Les États membres devraient continuer à élaborer et à défendre des positions concertées de l'UE dans les réunions préparatoires de l'OMI et devraient également soutenir l'adoption de nouvelles mesures transitoires visant à autoriser la présidence ou la Commission à exprimer la position de l'UE auprès de l'OMI.


(12) Met het oog op de naleving van de regelgeving buiten de EU dient de Commissie, parallel met de wijziging van Richtlijn 83/477/EEG, de ILO te steunen bij het streven naar een zo algemeen mogelijke toepassing van conventie 162 en aanbeveling 172 door de EU-lidstaten en andere landen, alsook het initiatief van de IMO te steunen om de regeling SOLAS IX/1 te herzien met het oog op de bescherming van bemanningen en passagiers, en wel door specifieke werkwijzen voor de ploegen die reparaties verrichten vast te stellen.

(12) à la lumière de la législation en dehors de l'Union européenne, la Commission devrait, conjointement à la modification de la directive 83/477/CEE, appuyer l'action de l'OIT visant à inciter les États membres et les pays tiers à appliquer la convention 162 et la recommandation 172, ainsi que l'initiative de l'OMI tendant à réviser le chapitre IX. 1 de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie en mer (SOLAS), afin de protéger les équipages et les passagers en établissant des règles opérationnelles spécifiques à respecter par les équipes effectuant des travaux de réparation;


De lidstaten zijn overeengekomen het Amerikaanse voorstel in de IMO over vervroegde toepassing van AIS (nl. reeds per 2004 in plaats van per 2007, zoals de uiterste datum in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad luidt) te steunen.

Les États membres sont convenus de soutenir la proposition, émise par les États-Unis dans le cadre de l'OMI, concernant l'application anticipée des exigences en matière d'AIS au plus tard en 2004 (au lieu de 2007, dernière date prévue dans la position commune du Conseil).


(3) In haar mededeling "Een gemeenschappelijk beleid inzake de veiligheid op zee" wees de Commissie op het verzoek van de Raad gedaan tijdens diens buitengewone zitting "Milieu en vervoer" van 25 januari 1993 om de maatregelen te steunen van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) ter verkleining van de veiligheidskloof tussen nieuwe en bestaande schepen, door het verbeteren en/of geleidelijk uit de vaart nemen van de bestaande schepen.

(3) Dans sa communication "Pour une politique commune de la sécurité maritime", la Commission a mis l'accent sur la demande du Conseil extraordinaire sur l'environnement et les transports du 25 janvier 1993 de soutenir l'action de l'Organisation maritime internationale (OMI) en vue de réduire la différence de sécurité entre les navires neufs et les navires existants en améliorant et/ou en retirant progressivement les navires existants.


[24] Vermeldenswaard is dat de op 12 december 2002 door de Diplomatieke Conferentie van de IMO goedgekeurde resolutie nr. 5 oproept om deze landen te steunen en aan hen technische medewerking te verlenen.

[24] Il est à noter que la résolution n°5 adoptée le 12 décembre 2002 par la Conférence Diplomatique de l'OMI appelle à une telle assistance, ainsi qu'à une coopération technique, envers ces pays.


De actie op dit gebied dient te steunen op de opleidingsnormen waarover op internationaal niveau reeds overeenstemming is bereikt, namelijk het Internationaal Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van 1978 (het STCW-Verdrag), zoals herzien in 1995. Alle lidstaten zijn partij bij dit Verdrag.

Il est opportun que les mesures prises dans ce domaine se fondent sur les normes de formation déjà arrêtées au niveau international, à savoir la convention de l'organisation maritime internationale (OMI) sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, de 1978, telle que révisée en 1995 (convention STCW). Tous les États membres sont parties à cette convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imo steunen' ->

Date index: 2023-06-23
w