Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impact gehad zeven miljoen europees " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Actieprogramma voor verkeersveiligheid[2] en het eSafety-initiatief [3] hebben een belangrijke impact gehad op deze positieve ontwikkeling en zullen naar verwachting op middellange termijn verder blijven bijdragen tot de realisatie van de doelstelling om tegen 2010 het aantal dodelijke slachtoffers te halveren.

Le Programme d’action européen pour la sécurité routière[2] et l'initiative eSafety [3] ont contribué dans une large mesure à cette amélioration et ils continueront, espère-t-on, à jouer un rôle à moyen terme dans la réalisation de l'objectif qui consiste à diminuer de moitié le nombre d'accidents mortels d'ici 2010.


Het omzetten van deze verordening in nationaal recht heeft op dit gebied beslist een gunstige impact gehad: zeven miljoen Europees jagers hebben extra vaardigheden aangeleerd, en het zijn nu juist deze jagers die door hun optreden in de natuur in een goede positie verkeren om snel en efficiënt vast te stellen of er zich bij het wild een gezondheidscrisis voordoet.

La transposition de ce règlement dans le droit national a effectivement eu des effets positifs sur le terrain, en améliorant notamment la formation des 7 millions de chasseurs européens qui, par leur action constante sur l’environnement, sont à même de détecter rapidement et efficacement les crises sanitaires qui affectent la faune sauvage.


Uitsluitend wanneer voor een geregistreerd Europees burgerinitiatief binnen een jaar na de registratie geldige steunbetuigingen van minstens een miljoen ondertekenaars worden verzameld uit ten minste zeven lidstaten, moet de Commissie besluiten of zij al dan niet maatregelen neemt en de redenen voor haar besluit toelichten.

Si - et seulement si - une initiative citoyenne européenne enregistrée recueille un million de déclarations de soutien validées provenant d'au moins sept États membres dans un délai d'un an à compter de l'enregistrement, la Commission doit décider d'agir ou non, et expliquer les raisons de son choix.


Als gevolg hiervan maakte de pijnlijke ervaring van een woelig Europees verleden plaats voor zeven decennia vrede en groeide Europa uit tot een unie van 500 miljoen burgers die in vrijheid leven en kansen krijgen in een van de welvarendste economieën ter wereld.

Le passé troublé dont notre continent a fait la pénible expérience a donc laissé la place à une paix de sept décennies et à une Union comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres et bénéficient de toutes les possibilités que leur offre l'une des économies les plus prospères de la planète.


Tussen 2010 en 2015 hebben de Europese luchtverkeersleiders in totaal 167 dagen gestaakt, wat rechtstreekse gevolgen heeft gehad voor 2,2 miljoen reizigers en een totale negatieve impact van naar schatting 9,5 miljard euro op het Europese bbp.

Entre 2010 et 2015, les contrôleurs aériens de l'Union européenne ont cumulé 167 jours de grève. Celles-ci auront touché directement 2,2 millions de passagers et causé un impact négatif total sur le PIB européen estimé à 9,5 milliards d'euros.


Het Europees burgerinitiatief werd ingevoerd met het Verdrag van Lissabon om de Europese burgers aan te moedigen tot meer democratische betrokkenheid bij Europese aangelegenheden[1]. Eén miljoen burgers uit de Europese Unie die uit ten minste zeven lidstaten afkomstig zijn, kunnen de Europese Commissie verzoeken om wetgeving voor te stellen over zaken waarvoor de EU bevoegd is.

L'initiative citoyenne européenne, introduite par le traité de Lisbonne pour encourager une plus grande participation démocratique des citoyens aux affaires européennes[1], permet à un million de citoyens de l'Union européenne (UE) provenant d'au moins sept États membres d'inviter la Commission européenne à présenter une proposition législative dans des domaines relevant de la compétence de l'UE.


De tweede voorwaarde is dat de sociale impact en de kwaliteit van de banen geëvalueerd en gecontroleerd worden, want concurrentie mag niet gebaseerd worden op social dumping, en daarom dringen wij er bij de heer Barnier op aan ons te laten zien dat de richtlijn de effecten heeft gehad die het Europees Parlement geëist heeft.

La deuxième portait sur l’évaluation et le suivi de l’impact social et de la qualité des emplois pour éviter que la concurrence ne s’appuie sur un dumping social, et c’est pourquoi nous demandons à M. Barnier de nous prouver que les effets de la directive sont bien conformes aux exigences du Parlement.


Maar hiervan loopt momenteel slechts zeven miljoen euro via het Europees Initiatief voor democratie en de mensenrechten.

Mais sur cette somme, seuls 7 millions d’euros sont actuellement budgétisés via l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme.


Het Europees luchtverkeer zal groeiden van zeven miljoen vluchten in 1997 naar twaalf miljoen vluchten in 2010. Vandaag al heeft een op de vijf vluchten een vertraging van meer dan twintig minuten.

Le développement du trafic européen fera passer le nombre de vols de sept millions en 1997 à douze millions d’ici 2010 et, aujourd’hui, un vol sur cinq a plus de vingt minutes de retard.


10. erkent dat het auteursrecht tot doel heeft de rechten van alle categorieën rechthebbenden beter te beschermen, zodat zij aanspraak kunnen maken op een passende vergoeding voor hun inspanningen wanneer anderen gebruikmaken van hun werk, en aldus toekomstige creativiteit te stimuleren; wijst erop dat de culturele en creatieve sectoren meer dan zeven miljoen mensen werk verschaffen en jaarlijks 4,5 % bijdragen aan het bbp van de EU, dat de digitale interne markt volgens de studie "Cost of Non-Europe" van het Europees Parlement ...[+++]

10. reconnaît que le but du droit d'auteur est de mieux protéger les droits de toutes les catégories de détenteurs de droits afin de leur permettre de recevoir une rémunération adéquate pour leurs efforts lorsque d'autres personnes utilisent leur travail, et ce afin d'encourager la créativité à l'avenir; rappelle que, bien que les industries culturelles et créatives emploient plus de sept millions de personnes et contribuent au PIB de l'Union européenne à hauteur de 4,5 % par an, et que, selon l'étude du Parlement européen sur le coû ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impact gehad zeven miljoen europees' ->

Date index: 2023-05-17
w