Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in aanmerking komen voor dergelijke voorzieningen geïdentificeerd zullen » (Néerlandais → Français) :

Hiertoe zal er een overeenkomst afgesloten worden tussen de federale regering en de Joodse gemeenschap, waarin onder andere de gebouwen die in aanmerking komen voor dergelijke voorzieningen geïdentificeerd zullen worden.

Une convention sera conclue à cette fin entre le gouvernement fédéral et la communauté juive, laquelle identifiera entre autres les bâtiments qui pourront bénéficier de ce type de travaux.


Indien een dergelijke maatregel effectief zou worden getroffen, zullen voor de betrokken belastingplichtigen geen uitgaven die in aanmerking komen voor een gewestelijke belastingvermindering voor de eigen woning meer in mindering kunnen worden gebracht om de federale korf lange termijnsparen te bepalen.

Au cas où une telle mesure serait effectivement prise, aucune dépense prise en considération pour une réduction d'impôt régionale pour l'habitation propre ne pourra plus être portée en diminution lors du calcul du panier fédéral épargne à long terme des contribuables concernés.


Dit moet ervoor zorgen dat zelfs wanneer de distributiemaatschappijen in aanmerking zullen komen, dergelijke bepalingen gehandhaafd zullen kunnen worden.

Ceci doit garantir que même lorsque les sociétés de distribution deviendront éligibles, de telles dispositions pourront être maintenues.


Dit moet ervoor zorgen dat zelfs wanneer de distributiemaatschappijen in aanmerking zullen komen, dergelijke bepalingen gehandhaafd zullen kunnen worden.

Ceci doit garantir que même lorsque les sociétés de distribution deviendront éligibles, de telles dispositions pourront être maintenues.


De door het geachte lid gemelde pluridisciplinaire teams zouden eventueel in aanmerking kunnen komen voor een revalidatie-overeenkomst met het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, maar binnen de huidige budgettaire voorzieningen zijn voor dergelijke conventies momenteel geen financiële middelen voorzien.

Les groupements mentionnés par l'honorable membre pourraient éventuellement entrer en ligne de compte pour une convention de rééducation fonctionnelle avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, mais les dispositions budgétaires actuelles ne prévoient pas de moyens financiers pour la conclusion de telles conventions.


wijst erop dat de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 400 miljoen EUR aan ontwikkelingshulp aan Indonesië heeft verstrekt; erkent dat Indonesië vanaf 2014 niet langer in aanmerking zal komen voor meerjarige indicatieve programma´s (MIP) aangezien het de status van lager-middeninkomensland heeft bereikt, maar dat het land zal blijven profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU; dringt er derhalve bij Indonesië op aan het beleid dat voorheen in de MIP's als prioriteit werd aangemerkt en in het kader daarvan gefinancierd werd, zoals onderwij ...[+++]

note que l'Union a fourni environ 400 millions EUR à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à l'Indoné ...[+++]


(a nonies) wijst erop dat de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 400 miljoen euro aan ontwikkelingshulp aan Indonesië heeft verstrekt; erkent dat Indonesië vanaf 2014 niet langer in aanmerking zal komen voor meerjarige indicatieve programma´s (MIP) aangezien het de status van lager-middeninkomensland heeft bereikt, maar dat het land zal blijven profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU; dringt er derhalve bij Indonesië op aan het beleid dat voorheen in de MIP's als prioriteit werd aangemerkt en in het kader daarvan gefinancierd werd, zo ...[+++]

ah) note que l'Union a fourni environ 400 millions d'euros à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à ...[+++]


Zij heeft tot gevolg dat niet alleen alle werknemers die daadwerkelijk een ouderdomspensioen van hun werkgever zullen ontvangen, van de vergoeding worden uitgesloten, maar ook al degenen die voor een dergelijk pensioen in aanmerking komen maar hun beroepsloopbaan willen voortzetten.

Elle a pour effet d’exclure du bénéfice de l’indemnité non seulement tous les travailleurs qui vont effectivement percevoir une pension de vieillesse de leur employeur, mais également tous ceux qui sont éligibles au bénéfice d’une telle pension, mais qui entendent poursuivre leur carrière professionnelle.


Op termijn zullen beheerders die buiten de Europese Unie zijn gevestigd in aanmerking kunnen komen voor een dergelijk paspoort, mits zij aan dezelfde vereisten voldoen als de beheerders die in de Europese Unie zijn gevestigd.

À terme, les gestionnaires situés hors de l’Union européenne pourront bénéficier d’un passeport à la condition de respecter les mêmes obligations que les gestionnaires dont le siège est dans l’Union européenne.


Om in aanmerking te komen voor een dergelijk percentage zullen de projecten moeten voldoen aan de volgende criteria. Allereerst moeten ze bouwwerkzaamheden van beide kanten van de grens tussen twee lidstaten vereisen.

Pour être éligibles à un tel taux, les projets devront remplir les critères suivants: d’abord, ils devront nécessiter des actions, des travaux de construction des deux côtés de la frontière entre deux États membres.


w