Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in abuja beloofd hebben » (Néerlandais → Français) :

Ik wil deze gelegenheid dan ook te baat nemen om te zeggen hoe fundamenteel het ons lijkt dat de landen die in 2001 in Abuja beloofd hebben hun budgettaire middelen voor gezondheid aanzienlijk te verhogen, die belofte ook werkelijk nakomen.

Je voudrais donc profiter de l'occasion qui m'est donnée ici pour dire à quel point il nous paraît fondamental que les pays qui se sont engagés en 2001, à Abuja, à augmenter sensiblement la part de leur budget consacrée à la santé, honorent cet engagement.


Ik wil deze gelegenheid dan ook te baat nemen om te zeggen hoe fundamenteel het ons lijkt dat de landen die in 2001 in Abuja beloofd hebben hun budgettaire middelen voor gezondheid aanzienlijk te verhogen, die belofte ook werkelijk nakomen.

Je voudrais donc profiter de l'occasion qui m'est donnée ici pour dire à quel point il nous paraît fondamental que les pays qui se sont engagés en 2001, à Abuja, à augmenter sensiblement la part de leur budget consacrée à la santé, honorent cet engagement.


10. gezien de « Consensus van Monterrey » van maart 2002, die tot stand kwam op de Internationale conferentie over ontwikkelingsfinanciering, waarop meer dan 170 landen zich ertoe hebben verbonden hun ontwikkelingsinspanning op te voeren in de armste landen ter wereld en aangezien de rijkste landen hiertoe beloofd hebben 0,7 % van hun BNI ter beschikking te stellen en de schulden kwijt te schelden; dat de EU zich ertoe heeft verbonden voor 2015 (2010 voor België) 0,7 % van zijn ...[+++]

10. vu le « Consensus de Monterrey » de mars 2002, adopté lors de la de la Conférence internationale sur le financement du développement, au terme de laquelle plus de 170 pays se sont engagés à accroître le développement au sein des pays les plus pauvres du monde et que pour ce faire les pays riches ont promis de mettre à disposition 0,7 % de leur RNB et de mettre un terme au fardeau de la dette; que l'UE s'est engagée à atteindre avant 2015 (2010 pour la Belgique) un taux d'allocation de ses ressources à la coopération au développement des pays les plus pauvres, s'élevant à 0,7 % de son RNB; que dans le « Consensus de Monterrey », ava ...[+++]


10. Gezien de « Consensus van Monterrey » van maart 2002, die tot stand kwam op de Internationale conferentie over ontwikkelingsfinanciering, waarop meer dan 170 landen zich ertoe hebben verbonden hun ontwikkelingsinspanning op te voeren in de armste landen ter wereld en aangezien de rijkste landen hiertoe beloofd hebben 0,7 % van hun BBP ter beschikking te stellen en de schulden kwijt te schelden; dat de EU zich ertoe heeft verbonden voor 2015 (2010 voor België) 0,7 % van zijn ...[+++]

10. Vu le « Consensus de Monterrey » de mars 2002, adopté lors de la de la Conférence internationale sur le financement du développement au terme de laquelle plus de 170 pays se sont engagés à accroître le développement au sein des pays les plus pauvres du monde et que pour ce faire les pays riches ont promis de mettre à disposition 0,7 % de leur PIB et de mettre un terme au fardeau de la dette; que l'UE s'est engagée à atteindre avant 2015 (2010 pour la Belgique) un taux d'allocation de ses ressources à la coopération au développement des pays les plus pauvres, s'élevant à 0,7 % de son PIB; que dans le « Consensus de Monterrey », avai ...[+++]


2. Kunt u, meer specifiek, een overzicht geven van de betreffende organisaties, zowel deze die reeds hun betaling hebben ontvangen als deze die nog wachten op uitbetaling, met daarnaast de vooropgestelde datum van betaling en het beloofde bedrag?

2. Pourriez-vous, plus spécifiquement, fournir un aperçu des organisations concernées, tant celles qui ont déjà perçu leur paiement que celles qui l'attendent encore, et indiquer la date de paiement prévue et le montant promis?


Verzekeraars en pensioenfondsen blijven het moeilijk hebben om de beloofde rendementen te behalen op aanvullende bedrijfspensioenen.

Les assureurs et les fonds de pension continuent à éprouver des difficultés pour obtenir les rendements promis sur les pensions d'entreprise complémentaires.


Volgens Robert de Mûelenaere, gedelegeerd bestuurder van de Confederatie Bouw, is dat plan een stap in de goede richting, maar moet er nog verder worden gegaan. Hij stelt dat onze bedrijven dringend nood hebben aan de bijkomende vermindering van sociale lasten met 6 euro per uur die door de regering werd beloofd.

Selon, Robert De Mûelenaere, administrateur délégué de la Confédération Construction, il s'agit là d'un pas dans la bonne direction, mais il faudrait aller plus loin: "(...) nos entreprises ont besoin d'urgence de la réduction supplémentaire des charges sociales de 6 euros par heure promise par le gouvernement.


Hoewel u als minister van Consumentenzaken toen een "maximale dekking" beloofde, blijkt nu dat heel wat centra het document nog niet hebben ondertekend.

Bien que vous ayez promis alors, en tant que ministre de la Protection de la consommation, une "couverture maximale", il apparaît à présent que de nombreux centres n'ont pas encore signé le document.


De Golfstaten hebben 539 miljoen dollar beloofd voor 2016.

Les pays du Golf ont promis 539 millions de dollars pour 2016.


De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) zou destijds haar verbazing hebben geuit over deze informatie en beloofd hebben zware boetes op te leggen als zou blijken dat directies van de betrokken banken op de hoogte waren van die praktijken.

La Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) se serait à l'époque déclarée surprise par ces informations, ajoutant que si les hautes instances des banques concernées étaient au courant de ces pratiques, de lourdes amendes pourraient s'ensuivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in abuja beloofd hebben' ->

Date index: 2024-06-29
w