Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in albanië vrouwen nauwer » (Néerlandais → Français) :

28. verzoekt de Albanese regering de coördinatie tussen de nationale en plaatselijke autoriteiten, met name voor de bestrijding van huiselijk geweld te verbeteren, en merkt op dat in Albanië vrouwen nauwer betrokken moeten worden bij het besluitvormingsproces op nationaal en plaatselijk niveau;

28. demande au gouvernement albanais d'améliorer la coordination entre les autorités nationales et locales, en particulier en ce qui concerne la lutte contre les violences domestiques, et note que les femmes doivent participer davantage au processus décisionnel aux niveaux national et local en Albanie;


Vertegenwoordigers van de migranten, waaronder vrouwen, moeten nauwer worden betrokken bij het opstellen en uitvoeren van integratiebeleid en –programma's.

La participation de leurs représentants, y compris des femmes, à l'élaboration et à la mise en œuvre de politiques et de programmes d'intégration devrait être renforcée.


Dankzij de modernisering van de overeenkomst zullen wij nog nauwere banden kunnen smeden met het oog op mondiale uitdagingen, zoals de klimaatveranderingsagenda en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, economische en sociale samenwerking op gebieden zoals efficiënt energiegebruik, kleine en middelgrote ondernemingen en jongeren-, onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid, en intensievere samenwerking inzake gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen.

La modernisation de l'accord permettra d'approfondir encore nos relations sur des enjeux planétaires, comme la lutte contre le changement climatique, sur les objectifs de développement durable à l'horizon 2030, sur la coopération économique et sociale dans des domaines tels que l'utilisation rationnelle de l'énergie, les petites et moyennes entreprises ou les politiques en matière de jeunesse, d'éducation et d'emploi, mais aussi de renforcer notre coopération sur des questions comme l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes.


36. verzoekt de Commissie en de lidstaten om Roma-vrouwen nauwer en effectiever te betrekken bij de uitvoering van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma;

36. invite la Commission et les États membres à intégrer la participation plus active et plus efficace des femmes roms dans la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms;


Zo neen, kunt u aangeven hoe het instituut nauwer kan samenwerken met de Gemeenschappen en de Gewesten voor wat betreft de gelijkheid van vrouwen en mannen?

Dans la négative, pouvez-vous indiquer comment l’Institut peut-il coopérer plus étroitement avec les Communautés et les Régions en ce qui concerne l’égalité des femmes et des hommes?


In het in 2005 overeengekomen Actiekader van Hyogo inzake natuurrampen wordt specifiek gewag gemaakt van de noodzaak om het genderperspectief op alle niveaus ingang te doen vinden; ook in Agenda 21 en de Verklaring van Rio van 1992 zijn een groot aantal bepalingen opgenomen in verband met genderdiscriminatie en wordt er met nadruk toe opgeroepen vrouwen nauwer te betrekken bij alle aspecten van het klimaatbeleid.

Le Framework de Hyogo sur les catastrophes naturelles en 2005 mentionne spécifiquement l'importance d'adopter une perspective de genre à tous les niveaux; l'Agenda 21 et la déclaration de Rio en 1992 comportent également de nombreuses dispositions pour prendre en compte les discriminations liées au sexe et faire un effort conscient d'intégration des femmes dans tous les aspects des politiques climatiques.


Daarmee worden de economische en politieke betrekkingen tussen de Europese Unie en Albanië bevorderd en wordt het gemakkelijker gemaakt voor Albanië om nauwer met de Europese Unie samen te werken.

Il renforcera les relations économiques et politiques entre l’UE et l’Albanie et permettra plus facilement au pays d’entretenir des liens étroits avec l’UE.


11. wijst erop dat de sociale partners een actieve rol moeten spelen bij de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt; verzoekt de sociale partners dan ook vrouwen nauwer te betrekken bij het opheffen van de ongelijkheid van betaling op basis van geslacht bij voorbeeld door te zorgen voor meer doorzichtigheid van het loonvormingsproces; een evenwichtiger deelname van vrouwen in besluitvormingsinstanties van de sociale partners moet worden gewaarborgd;

11. souligne que les partenaires sociaux doivent jouer un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre femmes et hommes sur le marché du travail; invite par conséquent les partenaires sociaux à associer davantage les femmes à l'élimination des écarts de salaire liés au genre, notamment en assurant une plus grande transparence du processus de formation des salaires; il conviendrait de garantir une participation équilibrée des femmes aux organes de décision des partenaires sociaux;


De huidige toestand op het gebied van de migratie wordt gekenmerkt door de toename in absolute cijfers van migranten, de deelname van meer vrouwen hieraan, het feit dat er meer soorten migratie zijn, de toename van de mensenhandel, de groei van diasporagemeenschappen, de integratieproblemen voor migranten en gastlanden, het nauwer aanhalen van banden met de achtergeblevenen in het land van oorsprong, de diversificatie van bestemmin ...[+++]

La situation actuelle en matière de migrations est caractérisée par l’augmentation du nombre absolu de migrants, et notamment du nombre de femmes, la multiplication des différents types de migrations, l’intensification du trafic des êtres humains, l’évolution des diasporas, l’enjeu de l’intégration pour les migrants et les pays d’accueil, le renforcement des liens avec les personnes restées dans le pays d’origine, la diversification des pays de destination et d’origine ainsi que la multiplication des routes migratoires.


Tot de belangrijke en positieve ontwikkelingen in de verslagperiode behoren duidelijke signalen van toenemende politieke stabiliteit in Albanië, waardoor dit land nog een stap heeft kunnen zetten in de richting van een nauwere band met de Europese Unie. Verder heeft de Raad in oktober 2002 richtsnoeren goedgekeurd voor onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië en zijn de onderhandelingen eind jan ...[+++]

Parmi les évènements importants et positifs qui se sont déroulés au cours de la période couverte par le rapport, on peut retenir les signes évidents d'une amélioration de la stabilité politique en Albanie, qui lui permet de franchir un pas sur la voie du rapprochement avec l'Union européenne; le Conseil a adopté les directives de négociation de l'accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie en octobre et les négociations ont officiellement débuté fin janvier 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in albanië vrouwen nauwer' ->

Date index: 2024-07-22
w