Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in beijing werden aangenomen » (Néerlandais → Français) :

5. a) Welke voorstellen heeft ons land tijdens het voorzitterschap van het NATO Committee on Gender Perspectives neergelegd? b) Welke van deze voorstellen werden aangenomen?

5. a) Quelles propositions notre pays a-t-il formulées dans le cadre de sa présidence du Comité OTAN sur la dimension de genre? b) Parmi ces propositions, lesquelles ont été adoptées?


Het initiatief van de G7 heeft tot doel alle landen van de wereld aan te moedigen om de hulpbronnen efficiënt te gebruiken als toepassing van de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen (beter gekend onder het Engelse acroniem "SDG") die eind september 2015 werden aangenomen in het kader van de Verenigde Naties.

L'initiative du G7 vise à encourager tous les États du monde à s'impliquer dans l'utilisation efficace des ressources en tant qu'application des objectifs du développement durable (mieux connu sous son acronyme anglais "SDG") adoptés fin septembre 2015 dans le cadre des Nations unies.


Voorstel van resolutie betreffende de uitwerking van een nationaal actieplan tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid, zoals vastgelegd in de Verklaring en in het Actieprogramma van Durban, die in 2001 werden aangenomen

Proposition de résolution visant à la mise en place d'un plan d'action national contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, tel que prévu par la Déclaration et le Programme d'Action de Durban adoptés en 2001


Ik wil in dit verband van de gelegenheid gebruik maken om u te wijzen op de conclusies die op 15 maart 2013 werden aangenomen door de Verenigde Naties (VN) Commissie voor het Statuut van de Vrouw over geweld tegen vrouwen en die door de directeur van UN Women als historisch werden bestempeld.

À ce sujet, je souhaite profiter de l’occasion pour renvoyer aux conclusions rendues le 15 mars 2013 par la Commission des Nations unies sur le statut des femmes, relativement à la violence à l’encontre des femmes.


3) De personeelsleden die in dienst zijn gekomen werden aangenomen met een contract voor bepaalde duur tot 31 december 2013.

3) Ces membres du personnel sont entrés en service avec un contrat à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2013.


­ Op 9 juni 2000 lichtte de Europese commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Aangelegenheden, mevrouw Anna Diamantopoulou, de standpunten van de Europese Gemeenschap nader toe. Zij juichte toe dat tijdens de Beijing Plus 5-conferentie de engagementen van het actieplatform van Beijing werden herbevestigd en onderschreef de drie principes die het actieplatform schragen : vrouwenrechten zijn mensenrechten, de « empowerment » van v ...[+++]

­ Le 9 juin 2000, la commissaire européenne pour l'Emploi et les Affaires sociales, Mme Anna Diamantopoulou, a explicité les points de vue de la Commission européenne : elle s'est félicité de ce que l'on ait réaffirmé, au cours de la conférence Pékin +5, les engagements pris dans le cadre du programme d'action de Pékin et a déclaré souscrire aux trois principes de base du programme d'action : celui selon lequel les droits des femmes sont les droits de l'Homme, celui selon lequel il est nécessaire de renforcer la position des femmes et celui selon lequel il y a lieu de recourir au « gender mainstrea ...[+++]


Het doel van de 49e zitting van de Commissie inzake de status van vrouwen was immers niet het actieplatform dat in Beijing was aangenomen te wijzigen, maar het te evalueren in het licht van de verwezenlijkingen en de ontwikkelingen van de jongste tien jaar.

En effet, la 49e session de la CCF avait pour objectif non pas de modifier le Programme d'action adopté à Pékin mais de l'évaluer en fonction des réalisations et des évolutions de ces dix dernières années.


Het doel van de 49e zitting van de Commissie inzake de status van vrouwen was immers niet het actieplatform dat in Beijing was aangenomen te wijzigen, maar het te evalueren in het licht van de verwezenlijkingen en de ontwikkelingen van de jongste tien jaar.

En effet, la 49 session de la CCF n'avait pas pour objectif de modifier le Programme d'action adopté à Pékin mais bien de l'évaluer en fonction des réalisations et des évolutions de ces dix dernières années.


De toepassing in ons land van de internationale verbintenissen die te Beijing werden onderschreven, betreft de verantwoordelijkheid van de ganse regering en heeft tot gevolg dat initiatieven worden genomen en objectieven worden nagesteefd zowel op federaal vlak als op het niveau van de gefedereerde eenheden.

L'application dans notre pays des engagements internationaux souscrits à Pékin engage la responsabilité de l'ensemble du gouvernement et implique des initiatives à prendre ou des objectifs à réaliser tant au niveau fédéral qu'au niveau des entités fédérées.


Antwoord : Zowel mijn diensten hier te Brussel als de Ambassade van België te Beijing werden in de loop van de maand maart 2006 door Falun Gong aanhangers op de hoogte gebracht van het feit dat er te Sujiatun in Shenyang een concentratiekamp voor Falun Gong aanhangers zou bestaan, waar gevangenen geselecteerd en geëxecuteerd worden voor hun organen.

Réponse : Au cours du mois de mars 2006, mes services à Bruxelles ainsi que l'Ambassade belge à Pékin ont été informés par les disciples de Falun Gong du fait qu'il existerait à Sujiatun en Shenyang un camp de concentration, où des prisonniers seraient sélectionnés et exécutés pour leurs organes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in beijing werden aangenomen' ->

Date index: 2024-10-26
w