Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in december 2004 goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Een zesde beheerscontract werd op 3 december 2015 goedgekeurd door de Raad van Bestuur van bpost en de federale Minsterraad voor een periode van vijf jaar, die afloopt op 31 december 2020.

Le 3 décembre 2015, un sixième contrat de gestion a été approuvé par le Conseil d'Administration de bpost et le Conseil des ministres de l'État belge pour une période de cinq ans, se terminant le 31 décembre 2020.


De stedelijke vormgeving van het geheel beoogt de herstructurering van de wegen naar de Vuurkruisenlaan en vanaf de Jules Van Praetlaan, het centrum van Neder-over-Heembeek en de bediening van het stedelijke industriegebied, daarbij rekening houdend met de verbetering van de bediening van Neder-over-Heembeek door het openbaar vervoer"; Gelet op het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan (GemOP), op 2 december 2004 goedgekeurd, waarin het GGB 4 vermeld staat als een belangrijke site in termen van ontwikkelingsmogelijkheden waarvoor belangrijke doelstellingen zijn vastgeleg ...[+++]

La composition urbaine de l'ensemble vise à restructurer les voiries vers l'avenue des Croix du Feu et depuis l'avenue Jules Van Praet, le centre de Neder-Over-Hembeek et la desserte vers la zone d'industries urbaines en prenant en considération l'amélioration de la desserte de Neder-Over-Hembeek par les transports en commun »; Vu le Plan Communal de Développement (PCD), approuvé en date du 2 décembre 2004, dans lequel la ZIR 4 est mentionnée comme un site important en termes d'opportunités de développement et pour lequel des objectifs ont été fixés, à savoir : l'atténuation de la coupure urbaine ...[+++]


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging en tot opheffing van sommige bepalingen van het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid, Tweede deel, Boek V, Titel XI, betreffende de residentiële diensten en dagopvangdiensten voor gehandicapte personen en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2010 betreffende de subsidiëring van de maatregelen van de driedelige overeenkomst voor de Waalse privé non-profitsector De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel 283, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2014 en bij het besluit ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant et abrogeant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, Deuxième partie, Livre V, Titre XI, relatives aux services résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2010 relatif au subventionnement des mesures de l'accord tripartite pour le secteur non-marchand privé wallon Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 283, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 février 2014 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 ma ...[+++]


Het klimaatakkoord van Parijs werd op 12 december 2015 goedgekeurd en zal in werking treden zodra 55 landen die samen verantwoordelijk zijn voor minstens 55% van de mondiale uitstoot van broeikasgassen het geratificeerd hebben.

Adopté le 12 décembre 2015, l'Accord de Paris sur le climat entrera en vigueur lorsque 55 États représentant 55 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre auront déposé leur instrument de ratification.


De overeenkomst werd gewijzigd door het Avenant ondertekend te Brussel op 11 december 2002, goedgekeurd bij wet van 17 december 2004.

La convention a été modifiée par l'avenant, signé à Bruxelles le 11 décembre 2002, approuvé par la loi du 17 décembre 2004.


De overeenkomst werd gewijzigd door het Avenant ondertekend te Brussel op 11 december 2002, goedgekeurd bij wet van 17 december 2004.

La convention a été modifiée par l'avenant, signé à Bruxelles le 11 décembre 2002, approuvé par la loi du 17 décembre 2004.


9. a) Voor wat betreft het rollende materieel dat gebruikt wordt voor de openbare dienstverlening van de NMBS werd het migratieplan via de goedkeuring van het meerjareninvesteringsplan 2014-2025 op 19 juli 2013 en 19 december 2013 goedgekeurd.

9. a) En ce qui concerne le matériel roulant utilisé pour le service public de la SNCB, le plan de migration a été approuvé les 19 juillet 2013 et 19 décembre 2013 via l'approbation du plan d'investissement pluriannuel 2014-2025.


Eens te meer drukt zij haar teleurstelling uit over het feit dat de Kamer het door de Senaat op 9 december 2004 goedgekeurde voorstel tot herziening van artikel 22bis niet heeft aangenomen.

Une fois de plus, elle exprime sa déception par rapport au fait que la Chambre n'a pas adopté la proposition de révision de l'article 22bis approuvée par le Sénat le 9 décembre 2004.


Zoals andere leden van de commissie, drukken mevrouw de T' Serclaes en mevrouw de Bethune hun ongenoegen en teleurstelling uit over het feit dat de Kamer van volksvertegenwoordigers het door de Senaat reeds op 9 december 2004 goedgekeurde voorstel tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet betreffende de rechten van het kind, tijdens de huidige legislatuur niet meer tot een goed einde zal brengen (zie stukken Senaat, nrs. 3-265/1-4).

À l'instar d'autres membres de la commission, Mme de T' Serclaes et Mme de Bethune expriment leur mécontentement et leur déception quant au fait que la Chambre des représentants ne concrétisera plus, durant cette législature, la proposition de révision de l'article 22bis de la Constitution relatif aux droits de l'enfant qui fut déjà approuvée par le Sénat le 9 décembre 2004 (do c. Sénat, nº 3-265/1-4).


De tekst werd in december 2004 goedgekeurd en is al door de Raad van State behandeld.

Le texte a été approuvé en décembre 2004 et est déjà revenu du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in december 2004 goedgekeurd' ->

Date index: 2023-03-22
w