Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in dit soort situatie moeten » (Néerlandais → Français) :

Het gaat te ver de totale daling van het aantal toelatingen tot de vluchtelingenstatus in de gehele Unie te verklaren door een "steeds restrictievere" uitleg van het Verdrag van Genève in dit soort situaties.

Il serait hasardeux d'expliquer la baisse globale des admissions au statut de réfugié dans le total de l'Union par une interprétation « de plus en plus restrictive » de la Convention de Genève en ce qui concerne de telles situations.


— de Duitse collega's hebben aangedrongen op een instandkoming van een « task force » die belast zou worden met maatregelen die de budgetaire discipline moeten versterken en die een oplossing op dit soort situatie moeten vinden.

— les collègues allemands ont insisté sur la création d'une « task force » qui sera chargée de l'élaboration de mesures visant à renforcer la discipline budgétaire et devant apporter une solution à ce type de situation.


— de Duitse collega's hebben aangedrongen op een instandkoming van een « task force » die belast zou worden met maatregelen die de budgetaire discipline moeten versterken en die een oplossing op dit soort situatie moeten vinden.

— les collègues allemands ont insisté sur la création d'une « task force » qui sera chargée de l'élaboration de mesures visant à renforcer la discipline budgétaire et devant apporter une solution à ce type de situation.


Bovendien duidt hij voor elke activiteit met een welbepaald risico bedoeld in het eerste lid, 1°, de aard van de fysische, chemische of biologische agentia, of het soort fysieke of mentale werkbelasting, of het soort situaties waaraan de werknemer wordt blootgesteld die psychosociale risico's op het werk inhouden aan.

De plus, pour chaque activité à risque défini visée à l'alinéa 1, 1°, il indique la nature des agents physique, chimique ou biologique, ou le type de charge physique ou mentale de travail, ou le type de situations auxquelles le travailleur est exposé contenant des risques psychosociaux au travail.


De praktijk heeft daarentegen aangetoond dat, wanneer de kennisgeving niet gebeurt door de houder van de kaart, bijvoorbeeld wanneer het gaat om het verlies, de diefstal of de vernietiging van de kaart van een minderjarige, dit soort situaties problemen kunnen veroorzaken, met name wanneer de ouders een conflict hebben.

Par contre, lorsque la notification n'est pas faite par le titulaire de la carte, par exemple lorsqu'il s'agit de la perte, du vol ou de la destruction de la carte d'un mineur, la pratique a démontré que ce genre de situation pouvait susciter certaines difficultés, notamment lorsque les parents sont en conflit.


Ik wil niet terugkomen op deze juridische kwestie, maar ik denk toch dat de ADIV en het federaal parket beter moeten samenwerken en hun informatie moeten delen, vooral met de Kamercommissie die bevoegd is voor de wapenaankopen, en de Verkoopdienst van het leger, om dit soort situaties te voorkomen.

Je ne souhaite pas revenir sur cette affaire juridique, mais je pense néanmoins que le SGRS et le parquet fédéral doivent collaborer davantage et partager leurs informations, notamment avec la commission Achat d'armements de la Chambre et le Service des Ventes de l'armée, afin d'éviter à nouveau ce type de situation.


Coördinatie is onontbeerlijk in dit soort situaties. De vertegenwoordigers van het Brussels Gewest moeten er zeker van zijn dat andere, eventueel Belgische, actoren optreden op het vlak van het gerecht, de gezondheidszorg en, waarom niet, op militair gebied om de toestand te stabiliseren.

Il est extrêmement important que dans ce genre de situation, il y ait une coordination, que les personnes agissant au nom de la Région bruxelloise puissent s'assurer que d'autres acteurs, peut-être belges, interviennent dans le domaine judiciaire, dans le domaine de la santé et pourquoi pas, dans le domaine militaire pour stabiliser la situation.


Alle toepassingen van halonen moeten derhalve nauwkeuriger worden omschreven, waarbij de categorie van de betrokken apparatuur of installatie, het doel van de toepassing, het type halonblusapparaat en het soort halon moeten worden gespecificeerd.

Il convient donc de décrire plus précisément chaque application des halons, en mentionnant la catégorie d’équipements ou d’installations visée, le but de l’application, le type d’extincteur à halon visé et le type de halon visé.


Fedra heeft tevens een volledig dossier aan dit thema gewijd, alsook een praktische gids die werd samengesteld door Amnesty International om de eventuele slachtoffers van partnergeweld of de personen die een slachtoffer denken te kennen in hun omgeving, in te lichten over de acties die in dit soort situatie moeten worden ondernomen.

Fedra a également proposé un dossier complet sur ce thème, ainsi qu'un guide pratique réalisé par Amnesty International pour informer les éventuelles victimes de violences conjugales ou les personnes qui pensent connaître une victime dans leur entourage, des actions à entreprendre dans ce type de situation.


Indien van belang voor het betreffende soort luchtvaartuig, moeten alle leden van het cockpitpersoneel die cockpitdienst hebben met vastgegespte veiligheidsgordels op hun post zijn en blijven, tenzij zij tijdens de vlucht hun post voor fysiologische of operationele doeleinden moeten verlaten.

Lorsque c'est nécessaire compte tenu du type d'aéronef, tous les membres de l'équipage devant être en service dans le poste de pilotage doivent être à leur poste et y rester, avec leur ceinture de sécurité attachée, sauf en route en cas de besoins physiologiques ou opérationnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dit soort situatie moeten' ->

Date index: 2021-03-05
w