Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Bedreigde soort
Beschermde soort
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Expansieve soort
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging

Traduction de «soort situaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

formes de pollution | type de pollution


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat te ver de totale daling van het aantal toelatingen tot de vluchtelingenstatus in de gehele Unie te verklaren door een "steeds restrictievere" uitleg van het Verdrag van Genève in dit soort situaties.

Il serait hasardeux d'expliquer la baisse globale des admissions au statut de réfugié dans le total de l'Union par une interprétation « de plus en plus restrictive » de la Convention de Genève en ce qui concerne de telles situations.


Bovendien duidt hij voor elke activiteit met een welbepaald risico bedoeld in het eerste lid, 1°, de aard van de fysische, chemische of biologische agentia, of het soort fysieke of mentale werkbelasting, of het soort situaties waaraan de werknemer wordt blootgesteld die psychosociale risico's op het werk inhouden aan.

De plus, pour chaque activité à risque défini visée à l'alinéa 1, 1°, il indique la nature des agents physique, chimique ou biologique, ou le type de charge physique ou mentale de travail, ou le type de situations auxquelles le travailleur est exposé contenant des risques psychosociaux au travail.


De praktijk heeft daarentegen aangetoond dat, wanneer de kennisgeving niet gebeurt door de houder van de kaart, bijvoorbeeld wanneer het gaat om het verlies, de diefstal of de vernietiging van de kaart van een minderjarige, dit soort situaties problemen kunnen veroorzaken, met name wanneer de ouders een conflict hebben.

Par contre, lorsque la notification n'est pas faite par le titulaire de la carte, par exemple lorsqu'il s'agit de la perte, du vol ou de la destruction de la carte d'un mineur, la pratique a démontré que ce genre de situation pouvait susciter certaines difficultés, notamment lorsque les parents sont en conflit.


Schenden de artikelen 16 en 28 van het Waalse decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten van verhuur van wagens met chauffeur de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij voorzien in een specifieke regeling voor de ondernemingen van diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, die aan een gewestbelasting van maximaal 250 euro kunnen worden onderworpen terwijl de ondernemingen van taxidiensten aan een gemeentebelasting van maximaal 600 euro kunnen worden onderworpen, terwijl die diensten in artikel 1, 1° en 2°, van het decreet van 18 oktober 2007 in die zin worden beschreven dat zij objectief vergelijkbare kenmerken vertonen en terwijl de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van w ...[+++]

Les articles 16 et 28 du décret wallon du 18 octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils prévoient un régime spécifique pour les entreprises de services de location de véhicules avec chauffeur, qui peuvent être soumises à une taxe régionale d'un maximum de 250 euros alors que les entreprises de services de taxis peuvent, quant à elles, être soumises à une taxe communale d'un maximum de 600 euros alors que l'article 1, 1° et 2° du décret du 18 octobre 2007 décrit ces services comme présentant des caractéristiques objectivement comparables et que les services de taxis et les services de location de voitures avec chauffe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 85. In artikel 6, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de woorden " het soort psychosociale belasting veroorzaakt door het werk" vervangen door de woorden " het soort situaties waaraan de werknemer wordt blootgesteld die psychosociale risico's op het werk inhouden" .

Art. 85. Dans l'article 6, § 1 , alinéa 2 du même arrêté, les mots « le type de charge psychosociale au travail » est remplacé par les mots : « le type de situations auxquelles le travailleur est exposé contenant des risques psychosociaux au travail ».


Om het risico van dit soort situaties te verkleinen, is het aangewezen te waken over de planning van de vergaderingen, of in het geval van hoogdringendheid, zijn toevlucht te nemen tot videoconferenties, wat toegelaten is bij artikel 10.

Pour réduire autant que faire se peut ce type de risque, il conviendra de veiller à la planification des réunions ou, dans les cas d'urgence, de recourir à une visioconférence, comme le permet l'article 10.


Een kennisgeving van een plaatselijke situatie moet nog steeds bij de Commissie worden ingediend, maar uit hoofde van artikel 11 van de RAPV en slechts wanneer het gaat om informatie over productveiligheid die voor andere lidstaten nuttig kan zijn, met name informatie over maatregelen ten gevolge van een nieuw soort risico dat nog niet eerder werd gemeld, een nieuw soort risico dat ontstaat uit een combinatie van producten of een nieuw soort of nieuwe categorie van gevaarlijke goederen (artikel 12, lid 1, tweede alinea, van de RAPV).

Les incidents de portée locale doivent néanmoins être communiqués à la Commission, toutefois au titre de l'article 11 de la DSGP, et uniquement lorsque la notification correspondante contient des informations relatives à la sécurité des produits susceptibles d'intéresser les autres États membres, notamment sur les mesures adoptées en réponse à un nouveau type de risque n'ayant pas encore été notifié, à un nouveau type de risque résultant d'une combinaison de produits, ou à un nouveau type ou une nouvelle catégorie de produits dangereux (article 12, paragraphes 1, deuxième alinéa, de la DSGP).


Om dit soort situaties echter te vermijden, is het aangeraden advies in te winnen in verband met de gewenste benaming bij de Directie van de relaties met de lokale politie, Koningsstraat 47, 1000 Brussel (Tel. 02-500 27 26 - Fax. 02-500 27 96).

Néanmoins, pour éviter de telles situations, il vous est loisible de solliciter un avis quant à la dénomination désirée auprès de la Direction des relations avec la police locale, rue Royale 47, à 1000 Bruxelles (Tél. 02-500 27 26 Fax. 02-500 27 96).


Om bij het effectief opstarten van de lokale politie dit soort situaties en de daarbijhorende budgettaire consequenties te vermijden, nodig ik de gemeentelijke overheden uit om vanaf nu, zoals in het verleden, te blijven investeren in de uitrusting van hun stedelijke of landelijke politie.

Pour éviter ce type de situation et ses conséquences budgétaires lors de l'entrée en vigueur effective de la police locale, j'invite les autorités communales à continuer dès maintenant à investir comme dans le passé dans l'équipement de leur police urbaine ou rurale.


Bij gebrek aan reactie tegen dat soort situaties is het gevaar groot dat de wettelijke bepalingen, op tussenkomst van de ordediensten zelf, uitgehold worden.

A défaut de réaction contre ce genre de situations, le risque est grand de voir les dispositions légales mises à mal, à l'intervention même des forces de l'ordre.


w