Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in heel europa duizenden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het Europees Jaar zijn in heel Europa duizenden evenementen en initiatieven georganiseerd. Instellingen, overheden, sociale actoren, maatschappelijke organisaties, de media, kunstenaars, scholen, universiteiten, politici, deskundigen en gewone burgers werden betrokken bij een voorlichtingscampagne op Europees, nationaal en plaatselijk vlak.

Au cours de l’année, des milliers de manifestations et d’initiatives organisées dans toute l’Europe ont mobilisé des institutions, des administrations, des acteurs sociaux, des organisations de la société civile, des médias, des artistes, des établissements scolaires et universitaires, des experts et des citoyens ordinaires à l’occasion d’une campagne d’information et de sensibilisation qui s’est déroulée à l’échelon européen, national et local.


Het hele jaar door zullen duizenden initiatieven en evenementen in heel Europa burgers uit alle lagen van de bevolking aan cultuur laten deel hebben.

Tout au long de l'année 2018, des milliers d'initiatives et de manifestations à travers l'Europe permettront d'impliquer des citoyens de tous horizons.


Duizenden initiatieven en evenementen in heel Europa geven burgers van allerlei verschillende achtergronden de gelegenheid om deel te nemen.

Des milliers d'initiatives et de manifestations à travers l'Europe permettront d'impliquer des citoyens de tous horizons.


In samenwerking met de openbare diensten voor arbeidsvoorziening en partners op het terrein bieden we duizenden jongeren de kans te werken of een stage te volgen in een op solidariteit gerichte sector in heel Europa.

En coopération avec les services publics de l'emploi et les partenaires présents sur le terrain, nous proposerons à des milliers de jeunes une chance réelle de décrocher un emploi ou un stage dans des domaines liés à la solidarité en Europe.


Resultaat is dat er duizenden vluchtelingen vastzitten in Griekenland omdat de toegang tot de rest van Europa voor hen letterlijk is gesloten.

Il en résulte que des milliers de réfugiés sont coincés en Grèce car l'accès au reste de l'Europe leur est littéralement impossible.


Op 22 februari 2016 had u een ontmoeting met mevrouw Nadia Mourad, een jonge yezidi die het slachtoffer werd van de onnoemelijke wreedheid van IS en die de moed had daarover in Europa te komen getuigen, met de bedoeling hulp te zoeken voor de duizenden yezidi's die nog gegijzeld worden door IS in de streek van Mosul.

Le 22 février 2016 vous avez reçu Mme Nadia Mourad, jeune femme yézidie qui a subi des sévices d'une cruauté inimaginable de la part de l'État islamique (EI) et qui a fait preuve d'un courage extraordinaire en parcourant l'Europe pour en témoigner et chercher à faire libérer les milliers d'otages yézidis encore entre les griffes de l'EI dans la région de Mossoul.


Maar blijkbaar wordt die regelgeving niet goed nageleefd. Visfraude komt volgens Oceana niet alleen in Brussel voor, maar in heel Europa.

Selon Oceana, la fraude aux poissons ne s'observe pas qu'à Bruxelles mais dans toute l'Europe.


De meeste Europeanen trekken zich het lot van de migranten aan, maar in heel Europa wordt de vraag gesteld of ons migratiebeleid wel berekend is op de druk van duizenden migranten, op de noodzaak migranten in onze maatschappij te integreren of op de economische behoeften door de bevolkingsafname in Europa.

Si la plupart des Européens ont réagi à la tragédie des migrants, il n'en est pas moins vrai que, en Europe, il y a de sérieux doutes concernant l'adéquation de notre politique migratoire à la pression exercée par des milliers de migrants, la nécessité d'intégrer les migrants dans nos sociétés ou les besoins économiques d'une Europe en déclin démographique.


Vraag nr. 6-392 d.d. 15 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Door de beperking van het recht op een inschakelingsuitkering worden heel wat mensen uitgesloten en verliezen duizenden mensen hun uitkering.

Question n° 6-392 du 15 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) La limitation du droit à une allocation d'insertion exclura de nombreuses personnes et fera perdre à des milliers leur allocation.


Daartoe worden er in heel België jaarlijks duizenden controles georganiseerd. Vanaf 1 juli 2011, de datum waarop het rookverbod in alle horecazaken van kracht wordt, zullen die controles nog worden verscherpt.

À ce titre, ils organisent chaque année des milliers de contrôles à travers toute la Belgique et les contrôles s'intensifieront dès le 1er juillet 2011, date à laquelle l'interdiction visera tous les établissements, quels qu'ils soient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in heel europa duizenden' ->

Date index: 2021-01-08
w