Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «in oktober zijn volgende bijeenkomst houdt » (Néerlandais → Français) :

Dit werd in oktober toegejuicht door de EU-leiders, met de vraag het verslag in te dienen tegen de volgende bijeenkomst van de Europese Raad in december.

Cette initiative a été saluée par les dirigeants de l’UE en octobre, qui ont demandé que le rapport leur soit présenté lors de la prochaine réunion du Conseil européen en décembre.


Ten slotte zouden de EU en haar lidstaten zich duidelijker moeten profileren en de totaalaanpak actief moeten propageren in verschillende multilaterale, wereldwijde en regionale kaders voor samenwerking, zoals het Wereldforum voor migratie en ontwikkeling dat in oktober zijn volgende bijeenkomst houdt in Manilla en de EU de gelegenheid zal bieden een coherent en geconsolideerd standpunt in te nemen, de Verenigde Naties en de gespecialiseerde organisaties in het kader daarvan, de G8, de OVSE, de Raad van Europa, de Internationale Organisatie voor migratie, de Wereldbank en regionale ontwikkelingsbanken, alsmede de regionale overlegkaders.

Enfin, l’UE et ses États membres doivent plus s’affirmer et s’engager activement dans la promotion de l’approche globale dans les différents cadres de coopération aux niveaux multilatéral, mondial et régional, tels que le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) qui tiendra sa prochaine réunion à Manille en octobre et permettra à l’UE de présenter une position cohérente et consolidée, les Nations unies et leurs agences spécialisées compétentes, le G8, l’OCDE, l’OSCE, le Conseil de l’Europe, l’Organisation internationale pour les migrations, la Banque mondiale et les banques régionales de développement, ainsi que dans les ...[+++]


Overeenkomstig artikel 259bis -6, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie tijdens haar bijeenkomst van 24 februari 2010, goedkeuring gehecht aan de volgende wijziging in het huishoudelijk reglement van 4 oktober 2000, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 november 2000.

Conformément à l'article 259bis -6, § 3, du Code judiciaire, l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice a, en sa séance du 24 février 2010, approuvé la modification suivante du règlement d'ordre intérieur du 4 octobre 2000, publié au Moniteur belge du 25 novembre 2000.


Overeenkomstig artikel 259bis -6, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie tijdens haar bijeenkomst van 29 april 2009, goedkeuring gehecht aan de volgende wijziging in het huishoudelijk reglement van 4 oktober 2000, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 november 2000.

Conformément à l'article 259bis -6, § 3, du Code judiciaire, l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice a, en sa séance du 29 avril 2009, approuvé la modification suivante du règlement d'ordre intérieur du 4 octobre 2000, publié au Moniteur belge du 25 novembre 2000.


De Raad heeft in de aanloop naar de bijeenkomst van de Algemene Raad van de WTO van 19 tot en met 20 oktober in Genève de handelsbesprekingen in het kader van de WTO-Ontwikkelingsagenda van Doha besproken en de volgende conclusies aangenomen:

Le Conseil a procédé à un débat sur les négociations dans le cadre du programme de Doha pour le développement mené sous l'égide de l'OMC, dans la perspective de la session du Conseil général de l'OMC qui se tiendra à Genève les 19 et 20 octobre, et a adopté les conclusions ci-après.


Overeenkomstig artikel 259bis -6, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie tijdens haar bijeenkomst van 26 januari 2005, goedkeuring gehecht aan de volgende wijziging, in het huishoudelijk reglement van 4 oktober 2000, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 november 2000.

Conformément à l'article 259bis -6, § 3, du Code judiciaire, l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice a, en sa séance du 26 janvier 2005, approuvé les modifications suivantes du règlement d'ordre intérieur du 4 octobre 2000, publié au Moniteur belge du 25 novembre 2000.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van de stand van de voorbereidingen voor de ministeriële bijeenkomst van de G20 op 24 en 25 oktober 2000 in Montreal, Canada, om ervoor te zorgen dat het voorzitterschap namens de Gemeenschap kan spreken tijdens die bijeenkomst, waarin met name de volgende onderwerpen aan de orde zullen komen:

Le Conseil a pris note de l'état de préparation de la réunion ministérielle du G20 qui se tiendra les 24-25 octobre 2000 à Montréal, Canada, en vue de permettre à la Présidence de parler au nom de la Communauté à cette réunion qui traitera notamment les thèmes suivants:


De Staatshoofden en Regeringsleiders hebben tijdens de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad in Dublin van 5 oktober de Ministers gevraagd om tijdens hun volgende zitting een mandaat te overwegen voor de benoeming van een gezant van de EU voor het vredesproces in het Midden- Oosten.

Lors de la réunion spéciale du Conseil européen qu'ils ont tenue à Dublin le 5 octobre, les chefs d'Etat ou de gouvernement ont demandé aux ministres d'examiner, lors de leur prochaine session, un mandat en vue de la désignation d'un envoyé de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient.


De Ministers, in het kader van de Raad (Algemene Zaken) op 28/29 oktober in Luxemburg bijeen, hebben besloten als EU-gezant voor het vredesproces Ambassadeur Miguel Angel Moratinos te benoemen, wiens mandaat het volgende zou inhouden : - nauwe contacten te leggen en te onderhouden met alle partijen bij het vredesproces, andere landen in de regio, de VS en andere belanghebbende landen, alsook betrokken internationale organisaties, ten einde samen met hen te werken aan de versterking van het vredesproces ; - als waarnemer de vredesonde ...[+++]

Les ministres réunis dans le cadre du Conseil "Affaires générales" à Luxembourg les 28 et 29 octobre ont décidé de désigner comme envoyé de l'UE pour le processus de paix Monsieur l'Ambassadeur Miguel Angel Moratinos, dont le mandat serait le suivant : - établir et maintenir des contacts étroits avec toutes les parties au processus de paix, les autres pays de la région, les Etats-Unis et d'autres pays intéressés, ainsi que les organisations internationales compétentes, afin d'oeuvrer avec eux au renforcement du processus de paix ; - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in oktober zijn volgende bijeenkomst houdt' ->

Date index: 2024-09-07
w