Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in onze besprekingen tijdens » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de resultaten van onze besprekingen met de verschillende partners wordt voorgesteld de activiteiten van Horizon 2020 in de volgende vier componenten in te delen:

Sur la base des résultats de nos discussions avec les différents partenaires, il est proposé de classer les activités Horizon 2020 en quatre composants:


Ondanks uitvoerige besprekingen tijdens trilogen in 2011 en 2012 kon geen vooruitgang met het aanpassingsvoorstel worden geboekt.

Les discussions tripartites approfondies menées en 2011 et 2012 ont, dans la pratique, abouti à une impasse en ce qui concerne la proposition d'alignement.


De nieuwe leidraad voor aanvragers, die naar behoren rekening houdt met de besprekingen tijdens het seminar, is sindsdien gepubliceerd.

Les délibérations intervenues lors de ce séminaire ont été dûment prises en compte dans l'élaboration du nouveau Guide du candidat, qui a été publié depuis lors.


Deze kalender is online beschikbaar op de website van de FOD Financiën op het adres: [http ...]

Ce calendrier est disponible en ligne sur le site du SPF Finances à l'adresse: [http ...]


3. Aan welke scenario's hebben onze crews tijdens die missie meegewerkt?

3. Quels sont les entraînements auxquels ont participé nos équipes lors de cette mission?


De behoeften van het COIV werden bij de besprekingen tijdens de begrotingscontrole in aanmerking worden genomen, samen met de andere behoeften van Justitie.

Les besoins de l'OCSC ont été pris en compte lors des discussions au cours du contrôle budgétaire, conjointement avec les autres besoins de la Justice.


Alle aanbevelingen van de middenveldorganisaties tijdens deze vergaderingen worden meegenomen in het eerste ontwerp van actieplan en zullen onderdeel uitmaken van de besprekingen tijdens interfederale IKW’s.

Toutes les réclamations formulées par les organisations lors de ces réunions sont reprises dans la suite des négociations et intégrées dans le premier projet de Plan d’action national.


Uit de pers en via het brandweer- en politiepersoneel verneem ik dat onze hulpdiensten tijdens hun interventies steeds meer met deze nieuwe gezelschapsdieren te maken krijgen.

Il me revient également par la presse, ainsi que par le personnel des pompiers et de la police, que nos services de secours sont de plus en plus confrontés à ces "nouveaux animaux de compagnie" dans leurs interventions.


Het resultaat van deze gedachtewisselingen zal mede de input vormen voor de besprekingen tijdens de Europese Raad in het voorjaar 2008, die zich zal buigen over het internet van de nieuwe generatie.

Le fruit de ces échanges alimentera en partie les discussions du Conseil européen de printemps 2008 qui doit se pencher sur les questions de l’internet nouvelle génération.


De gevalstudies zullen de basis vormen voor besprekingen tijdens de vier dagen durende conferentie, die ook een afzonderlijke bijeenkomst van autochtone groepen zal omvatten, waarop de vertegenwoordigers van die bevolkingsgroepen informatie zullen uitwisselen en een strategie voor de implementatie van het EU-beleid zullen bespreken.

Les études de cas constitueront la base des discussions pendant la conférence qui durera quatre jours; un 'comité autochtone' distinct au sein duquel des représentants autochtones échangeront des informations et discuteront de la stratégie pour mettre en oeuvre la politique de l'UE est également prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in onze besprekingen tijdens' ->

Date index: 2022-03-05
w