Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in roemenië geïnvesteerd hebben " (Nederlands → Frans) :

Bij de beoordeling van de mate waarin de hervormingen in Roemenië ingang hebben gevonden, komen beide tendensen in dit verslag aan de orde.

Le présent rapport prend en compte ces deux tendances en vue d'évaluer dans quelle mesure le processus de réforme est réellement engagé.


Zelfstandigen lijken het geliefkoosde doelwit te zijn: notarissen, advocaten en architecten, wier computersysteem zwakke plekken vertoont omdat ze onvoldoende in de computerbeveiliging geïnvesteerd hebben of er onvoldoende kennis van hebben.

La plupart du temps il semble que ce soient les indépendants qui soient les cibles privilégiées: notaires, avocats, architectes, qui ont des failles dans leur système informatique du fait de sous investissement ou ignorance en matière de sécurité informatique.


2. In alle gevallen, voor zover de burger beschikt en toegang heeft tot de "nieuwe" vormen van technologie en de politiediensten hierin ook geïnvesteerd hebben.

2. Dans tous les cas, pour autant que le citoyen dispose d'un accès aux "nouvelles" formes de technologie, mais également que la police ait investi dans ces technologies.


De enige wagens waar we de laatste vijf jaar nog in geïnvesteerd hebben zijn koelwagens (Opel Comb).

Lors des cinq dernières années, le CERVA a encore uniquement investi dans des véhicules réfrigérateurs (Opel Comb).


Daarnaast wil ik toch benadrukken dat de financiële gezondheid van het gemiddeld Belgisch ziekenhuis precair blijft: de marges zijn zeer beperkt; uit de cijfers blijkt dat de ziekenhuizen veel geïnvesteerd hebben - zodat ze in de toekomst meer afschrijvingen moeten dragen en leningen terugbetalen. En de marges om te besparen op personeel zijn, uiteraard, gegeven de toenemende zorgintensiteit, zeer beperkt.

Par ailleurs, je voudrais souligner que la santé financière de l'hôpital belge moyen reste précaire: les marges sont très limitées; il ressort des chiffres que les hôpitaux ont beaucoup investi, de sorte qu'à l'avenir, ils devront assumer plus d'amortissements et rembourser plus d'emprunts.


4. Hoeveel zal de Regie der Gebouwen geïnvesteerd hebben in dit project tegen de datum van ingebruikname?

4. Combien la Régie des bâtiments aura-t-elle investi dans ce projet au moment où il deviendra opérationnel?


Wat nieuwe verbintenissen inzake hervestiging betreft, hebben Portugal, Frankrijk, Roemenië en Tsjechië in 2007 en 2008 besloten jaarlijks hervestigingsplaatsen aan te bieden[9]. In 2008 sloot Roemenië met het UNHCR en de IOM een driepartijenovereenkomst over de vestiging in Roemenië (Timisoara) van een evacuatietransitcentrum, dat moet dienen voor hervestiging in noodgevallen en andere bijzondere omstandigheden.

En ce qui concerne les nouveaux engagements en matière de réinstallation , le Portugal, la France, la Roumanie et la République tchèque ont décidé, en 2007 et en 2008, d’offrir chaque année des places à des fins de réinstallation[9]. En 2008, la Roumanie a également conclu un accord tripartite avec l’UNHCR et l’OIM concernant la création, dans ce pays (à Timisoara), d'un centre d'évacuation et de transit destiné à la réinstallation en cas d'urgence et dans d'autres cas spécifiques.


Europese structuur- en investeringsfondsen hebben al 278 miljard euro in de reële economie van Europa geïnvesteerd // Brussel, 13 december 2017

Fonds structurels et d'investissement européens: 278 milliards d'euros déjà injectés dans l'économie réelle en Europe // Bruxelles, le 13 décembre 2017


Verscheidene lidstaten (zoals Roemenië en Spanje) hebben met succes in Romabemiddelaars geïnvesteerd.

Former les professionnels de la santé (p. ex. en République tchèque) et impliquer les médiateurs pour la santé des Roms représente un moyen d’améliorer l’accès de la population rom aux services de santé.


Dit wordt bevestigd door de evaluatie van de efficiëntie van vooroplopende lidstaten die in een vroeg stadium in de uitvoering hebben geïnvesteerd, meer maatregelen voor open gegevens hebben ontwikkeld en de Inspire-richtlijn in overeenstemming hebben gebracht met hun nationale prioriteiten inzake open gegevens en de inspanningen voor e-overheid.

Ce fait est confirmé par l’évaluation de l’efficience des États membres plus avancés qui ont investi dans la mise en œuvre à un stade précoce, qui ont développé davantage de politiques d'ouverture de données et qui ont adapté la directive INSPIRE à leurs priorités nationales en matière de données ouvertes et au développement de l’administration en ligne.


w