Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in rwanda aanwezig belgisch " (Nederlands → Frans) :

België wist derhalve van bij de aanvang dat naast het beperkt Belgisch contingent er geen tweede geloofwaardige buitenlandse troepenmacht in Rwanda aanwezig was.

Par conséquent, la Belgique savait dès le début qu'il n'y avait pas, au Rwanda, de deuxième force étrangère crédible pour assister le contingent belge limité.


Los van de vraag of voor de ontplooiing van de Belgische UNAMIR-troepen in Rwanda de Belgische overheden in de overtuiging verkeerden over een ruimer mandaat te beschikken dan achteraf op het terrein bleek, onderzocht de ad-hocgroep wat de Belgische overheden wisten van de moeilijkheden die het mandaat voor Belgische blauwhelmen opleverde.

Indépendamment de la question de savoir si, avant le déploiement des troupes belges de la Minuar au Rwanda, les autorités belges croyaient disposer d'un mandat plus large qu'il ne s'est avéré ensuite sur le terrain, le groupe ad hoc a examiné ce que les autorités belges savaient des difficultés que le mandat présentait pour les Casques bleus belges.


Volgens MONUC zijn in Oost-Congo nog 4 000 tot 5 000 leden van de FDLR (Forces démocratiques de libération du Rwanda) aanwezig, vroegere daders van de Rwandese genocide of vroegere Rwandese militairen.

La Monuc estime qu'il y a encore 4 000 à 5 000 de FDLR, anciens génocidaires ou militaires du Rwanda à l'Est du Congo.


Volgens MONUC zijn in Oost-Congo nog 4 000 tot 5 000 leden van de FDLR (Forces démocratiques de libération du Rwanda) aanwezig, vroegere daders van de Rwandese genocide of vroegere Rwandese militairen.

La Monuc estime qu'il y a encore 4 000 à 5 000 de FDLR, anciens génocidaires ou militaires du Rwanda à l'Est du Congo.


Rwanda - Genocidairs - Belgische nationaliteit - Aanvraag

Rwanda - Génocidaires - Nationalité belge - Demande


Ik kan u verzekeren dat België, onder andere via haar ambassade, het thema abortus opvolgt, alsook de dossiers in verband met het naleven van mensenrechten in het bredere kader van het overleg tussen de lidstaten van de EU. Vervolgens verzekeren ook de overige thema's, sectoren en samenwerkingsverbanden met de partners van onze samenwerking in Rwanda dat dit thema de nodige aandacht wordt verleend: Eerst via de genderdimensie die in alle samenwerkingsprogramma's aanwezig is; Ten tweede door het feit dat gezondheid één van de drie prioritaire gebied ...[+++]

Je peux vous assurer que la Belgique, notamment par le biais de son ambassade suit la question de l'avortement, à l'instar des dossiers liés au respect des droits humains qui font également l'objet d'un suivi dans le cadre élargi de la concertation entre les états membres de l'UE. D'autres thèmes, secteurs et collaboration avec des partenaires de notre coopération au Rwanda, permettent également d'assurer l'attention nécessaire à cette thématique: Primo, la dimension genre inscrite dans tous les programmes de coopération; Secundo, la ...[+++]


In deze partnerlanden financiert de Belgische ontwikkelingssamenwerking meerdere programma's (2014-2016), door PROTOS gecoördonneerd en uitgevoerd door gespecialiseerde, lokale ngo's: Rwanda: toegang tot en beheer van water en de sanitatie, gefinancierd ten bedrage van 672.192 euro. In Oeganda een programma drinkwatervoorziening, voor een bedrag van 565.864 euro; In DRC: PROTOS waterprogramma en sanitatie in Iturië, gesteund door de Belgische ontwikkelingssamenwerking voor een bedrag van 410.940 euro.

Dans ses pays partenaires, la coopération belge finance plusieurs programmes (2014-2016) coordonnés par PROTOS et mis en oeuvre par des ONGs locales spécialisées: au Rwanda, un programme d'accès et de gestion de l'eau et de l'assainissement, financé à hauteur de 672.192 euros; en Ouganda, un programme d'accès à l'eau potable financé à hauteur de 565.864 euros; en RDC, un programme d'eau et assainissement est également conduit par PROTOS en Iturie, appuyé par un financement de 410.940 euros de la coopération belge.


1. In 2015 ontvingen 4 privéscholen met een "Belgisch leerplan" subsidies van de Belgische ontwikkelingssamenwerking via D3: i) De Prins van Luik-school in Kinshasa (DRC); ii) De Ecole à Programme Belge de Lubumbashi en de dependances in Likasi en Kolwezi (DRC); iii) De Ecole à Programme Belge de Kigali (Rwanda); iv) De Ecole à Programme Belge de Bujumbura (Burundi).

1. En 2015, 4 écoles privées à programme belge ont bénéficié de subsides de la part de la coopération au développement belge, via D3: i) Le Lycée Prince de Liège de Kinshasa (RDC); ii) L'Ecole à Programme Belge de Lubumbashi, et ses antennes de Likasi et Kolwezi (RDC); iii) L'Ecole à Programme Belge de Kigali (Rwanda); iv) L'Ecole à Programme Belge de de Bujumbura (Burundi).


Ik verwijs naar een parlementaire vraag van collega Zoé Genot tijdens de vorige zittingsperiode over de consulaire bijstand aan een door België erkende (Rwandese) vluchteling (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 95) In de Belgische media werd er bericht over een Rwandese politiek activist die door de Belgische asielinstanties als vluchteling werd erkend en gevangenzat in Rwanda.

Je me réfère à une question parlementaire posée par ma collègue Zoé Genot lors de la précédente législature et portant sur l'assistance consulaire pour un réfugié reconnu (rwandais) par la Belgique (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 95).


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) : 1) Defibrillators aanwezig in de stations : a) Voor het Noordwesten : – Station Brugge : twee toestellen ; – Station Gent Sint-Pieters : één toestel ; b) Voor het Noordoosten : – Station Antwerpen-Centraal : één toestel ; – Station Antwerpen-Berchem : één toestel ; – Station Mechelen: één toestel ; – Station Leuven : één toestel ; c) Voor het Zuidwesten : – Station Bergen : één toestel ; – Station Charleroi-Zuid : één toestel ; d) Voor het Zuidoosten : – Station Gembloers : één toestel ; – Station Namen : één t ...[+++]

Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) : 1) Défibrillateurs installés dans les gares : a) Pour le Nord-Ouest : – Gare de Bruges : deux appareils ; – Gare de Gand-Saint-Pierre : un appareil ; b) Pour le Nord-Est : – Gare d’Anvers-Central : un appareil ; – Gare d’Anvers-Berchem : un appareil ; – Gare de Mechelen : un appareil ; – Gare de Louvain : un appareil ; c) Pour le Sud-Ouest : – Gare de Mons : un appareil ; – Gare de Charleroi-Sud : un appareil ; d) Pour le Sud-Est : – Gare de Gembloux : un appareil ; – Gare de Namur : un appareil ; – Gare de Liège-Guillemins : un appareil ; – Gare d’Ottignies: un appareil ; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in rwanda aanwezig belgisch' ->

Date index: 2023-10-30
w