Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in veruit " (Nederlands → Frans) :

4. Met vorig jaar een productiewaarde van 1,4 miljard euro zijn varkens veruit de belangrijkste tak van de Vlaamse landbouw.

4. Avec une valeur de production de 1,4 milliard d'euros l'année dernière, les porcs constituent de loin la branche la plus importante du secteur agricole flamand.


* Bij de categorie "aangevallen services" is "http" veruit de meest aangevallen service met 4154 pogingen op een totaal van 6532; * Voor de mail zijn volgende gegevens beschikbaar: o Ongeveer 0,1 % van de mail werd tegengehouden omwille van virussen; Een kleine 2% omwille van Spam.

* Au niveau des services attaqués, le "http" est de loin le service le plus attaqué, avec 4.154 tentatives sur un total de 6.532; * En ce qui concerne le mail, les données suivantes sont disponibles: o Environ 0,1 % des mails ont été bloqués pour cause de virus; o Environ 2 % des mails ont été bloqués pour cause de spam.


Met 42 strijders per één miljoen inwoners is België veruit het West-Europese land met het meeste aantal Syriëstrijders.

À raison de 42 combattants par million d'habitants, la Belgique est de loin le pays d'Europe occidentale qui compte le plus grand nombre de citoyens partis combattre en Syrie.


Deze stijging van de totale waarde van onze uitvoer is met name toe te schrijven aan de uitvoer van chemische producten (toename van 53 %) en het is ook deze categorie die veruit ons belangrijkste uitvoerproduct is (28 % van de totale uitvoer).

Cette augmentation de la valeur totale de nos exportations est notamment due aux produits chimiques (augmentation de 53 %). Cette catégorie est également notre principal produit d'exportation (28 % du total).


Bovendien is het rechtdoor vliegen veruit de veiligste manier om op te stijgen.

De plus, le fait de voler tout droit est de loin la manière la plus sûre de décoller.


De Russische Federatie is van alle lidstaten van de Raad van Europa veruit het grootste land met veruit de grootste bevolking.

De tous les États membres du Conseil de l'Europe, la Fédération de Russie est de loin le plus grand pays avec, de loin également, la population la plus importante.


Gelet op deze elementen, ziet het er in feite naar uit dat politiediensten de diensten zijn die veruit het snelst corruptie signaleren: klachten vanwege ambtenaren en van betrokken administraties maken daarentegen slechts 19 % uit van het aantal klachten.

Au vu de ces éléments, il semblerait que les services de polices soient en fait de loin les services les plus prompts à signaler la corruption : par contre les plaintes de fonctionnaires et de l’administration confondues ne représentent que 19 % du nombre de plaintes.


Deze latere toetreding heeft geresulteerd op het einde van de jaren 60, constaterende dat de bilaterale hulp veruit de belangrijkste hulpbron was en niet op basis van objectieve criteria toegekend werd, in een aanbeveling van de Commissie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling waarbij dat internationale financiële samenwerking zoveel mogelijk externe middelen zou toekennen via multilaterale instellingen, inclusief de regionale ontwikkelingsinstellingen.

Cette adhésion plus tardive a résulté de ce qu’à la fin des années ’60, constatant que l’aide bilatérale reste de loin la source d’aide la plus importante et qu’elle n’est pas affectée en fonction de critères objectifs, la Commission des Nations Unies pour le Commerce et le Développement a recommandé que la coopération financière internationale favorise chaque fois que possible, l’attribution des ressources extérieures par l’intermédiaire d’institutions multilatérales, y compris les institutions régionales de développement.


Met betrekking tot de aard van de feiten, zijn het diefstal en afpersing die veruit het criminele verschijnsel zijn die het vaakst geregistreerd worden door de politiediensten in het openbaar vervoer in Brussel.

Pour ce qui concerne la nature des faits, ce sont les vols et extorsions qui constituent de loin le phénomène criminel le plus souvent enregistré par les services de police dans les réseaux de transport public bruxellois.


Door middel van een GPS kan worden vastgesteld dat veruit de meeste Belgische trucks de maximum toegelaten snelheid aanhouden en bijna niet op hun voorgangers inlopen.

On peut constater grâce à au GPS que la plus grande part des camions belges respectent la vitesse maximale autorisée et ne dépassent quasiment jamais leurs prédécesseurs.




Anderen hebben gezocht naar : miljard euro zijn     varkens veruit     mail zijn     http veruit     belgië veruit     categorie die veruit     rechtdoor vliegen veruit     europa veruit     diensten zijn     veruit     bilaterale hulp veruit     zijn     afpersing die veruit     vastgesteld dat veruit     in veruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in veruit' ->

Date index: 2021-02-12
w