Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in wallonië tweederde bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Een opmerkelijke uitzondering is Portugal waar de Internet-penetratie in ondernemingen slechts tweederde bedraagt en slechts ongeveer eenderde van de bedrijven een eigen website heeft.

Sur ce plan, le Portugal fait figure d'exception puisque à peine deux tiers des entreprises sont reliées à l'internet et qu'environ un tiers seulement ont leur site web.


3. De kost voor de gebarentolken op afstand bedraagt: Brussel en Wallonië: - aansluiting op het systeem: 1.500 euro per jaar; - tolk: 45 euro/uur maar meestal duurt de interactie slechts een half uur.

3. Le coût pour les traducteurs en langue des signes à distance s'élève à: Bruxelles et Wallonie: - connection au système: 1.500 euros par an; - interprète: 45 euros/heure mais en général l'interaction ne dure qu'une demi-heure.


Deze verdeelsleutel wordt voor het jaar 2016 vastgesteld als volgt : maximaal tweederde van vernoemde rentelasten wordt ten laste genomen door de Gemeenschap en minimaal een derde door de vzw De Gezinsbond. Het plafond van de gewaarborgde leningen bedraagt 3.098.670 euro.

Cette clé de répartition est fixée pour l'année 2016 de la manière suivante : au maximum deux tiers desdites charges d'intérêts sont prises en charge par la Communauté et au moins un tiers par l'a.s.b.l. De Gezinsbond. Le plafond des emprunts garantis s'élève à 3.098.670 euros.


1. a) Hoeveel bedraagt het budget dat de ziekteverzekering uittrok voor de terugbetaling van geneesmiddelen de laatste vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel)? b) Wat zijn de top drie geneesmiddelen (categorieën) waar het grootste budget naar ging, in het totaal en afzonderlijk voor de middelen onder patent en de generische middelen?

1. a) Au cours des cinq dernières années, quel a été le budget total et réparti par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) réservé par l'assurance maladie au remboursement des médicaments ? b) Quels sont les trois médicaments (catégories) qui ont absorbé l'essentiel de ce budget?


In Wallonië bedraagt de terugval 9 eenheden, in Vlaanderen 7.

En Wallonie, la baisse est de 9 points et en Flandre de 7 points.


Het zou daarom nuttig zijn om over correcte cijfers te beschikken over de geïnde bedragen in Vlaanderen, Wallonië en Brussel. 1. a) Kan u de geïnde bedragen in de personenbelasting in Vlaanderen, Wallonië en Brussel meedelen over de volgende aanslagjaren: 2007, 2008 en 2009 (voor zover reeds beschikbaar)? b) Hoeveel bedraagt de som van de door de federale overheid geïnde bedragen?

Il serait dès lors utile de disposer de chiffres corrects en ce qui concerne les montants perçus en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles. 1. a) Pourriez-vous me faire connaître les montants perçus dans le cadre de l'impôt des personnes physiques en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, pour les exercices d'imposition 2007, 2008 et 2009 (pour autant que ces chiffres soient déjà disponibles) ? b) Quel montant global a été recouvré par les pouvoirs publics fédéraux ?


- Met tweederde meerderheid van de leden, die al dan niet stemrecht hebben, neemt de Raad van bestuur alle voor de toepassing van voornoemde beginselen noodzakelijke maatregelen en kan besluiten de invoering van het roulatiesysteem uit te stellen tot het aantal presidenten meer dan 18 bedraagt.

- le conseil des gouverneurs, statuant à la majorité des deux tiers de l'ensemble de ses membres, disposant ou non du droit de vote, prend toutes les mesures nécessaires à la mise en œuvre des principes précités, et peut décider de différer l'application du système de rotation jusqu'à la date à laquelle le nombre de gouverneurs est supérieur à dix-huit.


ten minste twee van de betrokken ondernemingen elk afzonderlijk een totale omzet hebben behaald die meer dan 250 miljoen euro bedraagt, tenzij elk van de betrokken ondernemingen meer dan tweederde van haar totale omzet binnen de EU in één EU-land behaalt.

le chiffre d'affaires total réalisé individuellement dans l’UE par au moins deux des entreprises concernées représente un montant supérieur à 250 millions d'euros, à moins que chacune des entreprises concernées réalise plus des deux tiers de son chiffre d'affaires total dans l’UE à l'intérieur d'un seul et même pays.


In de dienstverlening is de werkgelegenheid in alle kandidaat-lidstaten duidelijk in belangrijke mate gegroeid, maar de kloof blijft groot omdat de werkgelegenheid in de tertiaire sector slechts tweederde van het gemiddelde in de Unie bedraagt.

En ce qui concerne les services, l'emploi a assurément progressé de manière significative dans tous les pays candidats, mais il subsiste un écart important puisque le taux d'emploi dans le secteur tertiaire ne représente que les trois quarts de la moyenne enregistrée dans l'Union.


Het BBP per hoofd van de bevolking bedraagt bijvoorbeeld in de zuidelijke periferie (Griekenland, Zuid-Italië, Zuid- en West-Spanje en Portugal) over het algemeen de helft tot tweederde van het EU-gemiddelde en in het merendeel van het vroegere Oost-Duitsland 60% ervan.

Par exemple, le PIB par habitant est généralement égal à la moitié ou aux deux tiers de la moyenne européenne dans la périphérie méridionale, qui comprend la Grèce, le sud de l'Italie et le nord et l'ouest de l'Espagne et du Portugal, et à environ 60% de la moyenne européenne dans la plus grande partie de l'ex-Allemagne de l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in wallonië tweederde bedraagt' ->

Date index: 2024-07-13
w