Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in zeer ambigue termen » (Néerlandais → Français) :

Tot nu toe hebben de kernwapenstaten al zulke « negatieve veiligheidsgaranties », dit zijn garanties aan niet-kernwapenstaten dat tegen hun geen kernwapens ingezet zullen worden, gegeven maar in zeer ambigue termen.

Jusqu'à présent, les puissances nucléaires n'avaient consenti qu'en des termes très ambigus à donner des « garanties de sécurité négatives », c'est-à-dire des garanties offertes aux États non nucléarisés qu'aucune arme nucléaire ne sera utilisée contre eux.


Tot nu toe hebben de kernwapenstaten al zulke « negatieve veiligheidsgaranties », dit zijn garanties aan niet-kernwapenstaten dat tegen hun geen kernwapens ingezet zullen worden, gegeven maar in zeer ambigue termen.

Jusqu'à présent, les puissances nucléaires n'avaient consenti qu'en des termes très ambigus à donner des « garanties de sécurité négatives », c'est-à-dire des garanties offertes aux États non nucléarisés qu'aucune arme nucléaire ne sera utilisée contre eux.


Vragen om verduidelijking in individuele gevallen worden niet, of slechts in zeer algemene termen ("veiligheidsredenen"), beantwoord door de autoriteiten.

Les autorités locales ne répondent pas aux demandes en vue d'obtenir des éclaircissements dans des cas individuels ou ne le font seulement qu'en termes très généraux ("raisons de sécurité").


Reeds in 1983-84 schreef G. Maes het volgende over het sociaal statuut van de stagiair : « Het statuut van de stagiair is zeer ambigu : enerzijds is hij zelfstandige, volwaardig advocaat voor de buitenwereld en anderzijds is hij afhankelijk van een stagemeester en wordt hij door de Orde begeleid (in de ene balie al wat meer dan in een andere) en tot deelname aan activiteiten verplicht.

Dès 1983-1984, G. Maes estimait que le statut social du stagiaire était fort ambigu : d'une part, c'est aux yeux du monde un avocat indépendant et à part entière, d'autre part, il dépend d'un maître de stage et il est accompagné par l'Ordre (un peu plus dans tel barreau que dans tel autre) et tenu de participer aux activités.


Spreker heeft een zeer ambiguë houding ten opzichte van het voorliggende wetsontwerp dat meer weg heeft van een confederaal voorstel dan van een Belgisch compromis.

L'intervenant est plutôt mitigé à l'égard du projet de loi à l'examen, qui tient plus d'une proposition confédérale que d'un compromis à la belge.


En van deze werkgever ook rechtstreeks de vergoeding ontvangt. Momenteel is het statuut dus zeer ambigu en levert een onaanvaardbaar juridisch risico van " schijnzelfstandigheid " ;

Le statut est donc actuellement très ambigu et présente un risque juridique inacceptable de « faux indépendant » ;


12. Op haar site schrijft NIRAS "Het statuut van de kernbrandstof is een complexe aangelegenheid; naargelang van het procedé dat gekozen wordt, kunnen de gevolgen in termen van beheerwijze, economische impact of RD-behoeften zeer divers zijn". a) Kan u de verschillende gevolgen schetsen en becijferen afhankelijk van het gekozen procedé? b) Wanneer moet er wettelijk een beslissing worden genomen over het statuut van de kernbrandstof?

12. On peut lire ce qui suit sur le site de l'ONDRAF: "La question du statut du combustible nucléaire est une question complexe avec, selon la filière envisagée, des conséquences potentiellement très diverses en termes de mode de gestion, d'impact économique ou de besoins en RD". a) Pourriez-vous décrire ces diverses conséquences et les chiffrer en fonction de la filière envisagée? b) Quand, conformément à la loi, une décision devra-t-elle être prise concernant le statut du combustible nucléaire?


Ik trek echter de aandacht van het geachte lid op het feit dat de bepalingen van BCG zijn gebaseerd op een "optimistisch" scenario dat tegelijk een zeer geavanceerd digitalisatieproces veronderstelt en het invoeren van de meest voordelige voorwaarden voor de ontwikkeling van de digitale mededinging van economieën in termen van innovatie, ondernemerschap, toegang tot financiering, regelgeving en vaardigheden.

J'attire toutefois l'attention de l'honorable membre sur le fait que les prévisions de BCG reposent sur un scénario "optimiste" impliquant à la fois un processus de numérisation très avancé et la mise en place des conditions les plus favorables au développement de la compétitivité numérique des économies en termes d'innovation, d'entrepreneuriat, d'accès au financement, de régulation et de compétences.


5. onderstreept dat fraude een voorbeeld is van een opzettelijke onregelmatige gedraging die een strafbaar feit vormt en dat een onregelmatigheid te definiëren valt als het niet naleven van een regel, en betreurt dat fraude in het verslag van de Europese Commissie niet uitvoerig wordt behandeld en dat onregelmatigheden slechts in zeer algemene termen aan de orde komen; wijst erop dat artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) betrekking heeft op fraude en niet op onregelmatigheden, en verlangt dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen fraude en fouten; verl ...[+++]

5. rappelle que la fraude est un comportement irrégulier volontaire qui constitue une infraction pénale et qu'une irrégularité est le fait de ne pas respecter une règle et regrette que le rapport de la Commission européenne ne traite pas la fraude en profondeur et aborde très largement les irrégularités; rappelle que l'article 325 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) est relatif à la fraude et non aux irrégularités et demande à ce qu'une distinction soit faite entre fraudes et erreurs; demande à ce que la corruption soit abordée en même temps que la fraude;


U wilt vasthouden aan de oorspronkelijke doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van de liberalisering van de markten van de ontwikkelingslanden of van de liberalisering van de diensten, met een zeer ambigue houding ten opzichte van de overheidsdiensten, zoals al opgemerkt is.

Vous voulez préserver les objectifs initiaux de l’Union européenne en matière de libéralisation des marchés des pays en développement, ou de libéralisation des services, avec, concernant ces derniers, une ambiguïté très forte sur les services publics, comme on l’a rappelé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in zeer ambigue termen' ->

Date index: 2024-03-07
w