Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incident zich voordeed " (Nederlands → Frans) :

De dienst ombudsman wenst de aandacht te vestigen op het feit dat de verblijfplaats van de klager niet noodzakelijk samenvalt met de plaats waar het incident zich voordeed (transit van de briefwisseling, financiële post, ...).

Il est à souligner que le domicile du plaignant n'est pas nécessairement le lieu où l'incident s'est produit (transit du courrier, poste financière, ...).


De stroompanne die zich voordeed op 27 mei 2015 betrof een buitengewoon incident.

La panne électrique qui s'est produite le 27 mai 2015 était un incident exceptionnel.


Wat het beheer betreft van een incident met CBRN-stoffen, zijn bij de ramp die zich in 2013 in Wetteren voordeed verscheidene tekortkomingen aan het licht gekomen, onder meer de gebrekkige opleiding van het interventieteam en meer bepaald de politiediensten, de mank lopende coördinatie tussen de betrokken diensten en een gebrek aan gespecialiseerd materiaal.

Concernant la gestion d'un événement impliquant des matières CBRN, la catastrophe de Wetteren en 2013 avait souligné plusieurs manquements, dont le manque de formation du corps d'intervention et particulièrement du corps policier, le manque de coordination entre les services d'intervenants et un manque de matériel spécialisé.


De aanleiding voor deze vraag is een nieuw incident dat zich op 5 mei 2015 voordeed in het station Bergen.

Ma question fait suite au nouvel incident en gare de Mons en date du 5 mai 2015.


Het incident dat zich in Antwerpen voordeed, wordt momenteel intern onderzocht.

L'incident survenu à Anvers fait actuellement l'objet d'une enquête interne.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, samen met enkele andere afgevaardigden ben ik onze zieke collega onmiddellijk te hulp geschoten. De tijd die is verstreken vanaf het moment dat het incident zich voordeed tot de komst van de arts zal beslist de goedkeuring van iedere instelling ter wereld kunnen wegdragen.

- (ES) Madame la Présidente, de même que mes collègues qui sont venus en aide à notre collègue malade dans la minute, je dois dire en toute justice que toutes les institutions de la planète considéreraient le temps qui s'est écoulé entre le moment où cet incident s'est produit et celui où le médecin comme un délai d'intervention optimal.


– (FR) De Raad heeft gehoord van dit gewapende incident, dat zich in de nacht van 3 op 4 juli 2000 voordeed. Tijdens dit conflict tussen de dorpen Lazarati en Dervitsani is gebruik gemaakt van automatische wapens en explosieven.

- Le Conseil a eu connaissance de l'incident armé qui s'est déroulé durant la nuit du 3 au 4 juillet 2000 depuis le village de Lazarati contre Dervitsani, au cours duquel il a été fait usage d'armes automatiques et d'explosifs.


Toen het incident in Dendermonde zich voordeed, waren er inderdaad vijf justitieassistenten te weinig wegens ziekte, zwangerschapsverlof of vacante betrekkingen.

Lorsque l'incident s'est produit à Termonde, il manquait en effet cinq assistants de justice en raison de maladie, de congé de maternité ou de vacance de postes vacants.


Vorige week brak nog een spontane staking uit onder het gevangenispersoneel van de gevangenis van Turnhout nadat zich een incident met een agressieve geïnterneerde voordeed.

La semaine passée, une grève spontanée a encore éclaté parmi le personnel de la prison de Turnhout après un incident avec un interné agressif.


Dat is ook het geval voor het Universitair Ziekenhuis te Leuven, waar zich vorige week het bewuste incident voordeed.

C'est le cas de l'hôpital universitaire de Louvain où les incidents évoqués se sont produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incident zich voordeed' ->

Date index: 2023-06-16
w