Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incidenten voordoen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Dat geldt nog meer wanneer er zich ernstige incidenten voordoen, bijvoorbeeld natuurrampen, black-outs of terreurdaden, zoals de aanslagen op 22 maart 2016 in België. 1. Hadden de aanslagen een invloed op de werking van de specifieke netwerken voor de hulp- en veiligheidsdiensten (ASTRID, GSM-R) of werkten ze uitstekend?

C'est encore plus vrai en cas d'événements graves comme des catastrophes naturelles, des coupures générales d'électricité ou des actes terroristes comme ceux que la Belgique a connus le 22 mars 2016. 1. Les réseaux destinés spécifiquement aux services de secours et de sécurité (ASTRID, GSM-R) ont-ils été impactés ou ont-ils fonctionné parfaitement?


4. Identificatie en analyse van de ongevallenrisico's en preventiemiddelen : a) gedetailleerde beschrijving van de scenario's voor mogelijke zware ongevallen en de omstandigheden waarin deze zich kunnen voordoen, inclusief een samenvatting van de voorvallen die bij het op gang brengen van deze scenario's een belangrijke rol kunnen spelen, ongeacht of de oorzaken binnen of buiten de installatie liggen, met name : i. operationele oorzaken; ii. externe oorzaken, bijvoorbeeld met betrekking tot domino-effecten, andere bedrijven die buite ...[+++]

4. Identification et analyse des risques d'accident et moyens de prévention : a) description détaillée des scénarios d'accidents majeurs possibles et des conditions d'occurrence comprenant le résumé des événements pouvant jouer un rôle dans le déclenchement de chacun de ces scénarios, que les causes soient d'origine interne ou externe à l'installation; en particulier, que les causes soient : i. opérationnelles; ii. externes, par exemple par effets domino ou du fait de sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements, susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident majeur; iii. naturelles, par exemple séismes ou inondations. b) évaluation de l'étendue et de la gravi ...[+++]


4. Identificatie en analyse van de ongevallenrisico's en preventiemiddelen : a) gedetailleerde beschrijving van de scenario's voor mogelijke zware ongevallen en de omstandigheden waarin deze zich kunnen voordoen, inclusief een samenvatting van de voorvallen die bij het op gang brengen van deze scenario's een belangrijke rol kunnen spelen, ongeacht of de oorzaken binnen of buiten de installatie liggen, met name : i. operationele oorzaken; ii. externe oorzaken, bijvoorbeeld met betrekking tot domino-effecten, andere bedrijven die buite ...[+++]

4. Identification et analyse des risques d'accident et moyens de prévention : a) description détaillée des scénarios d'accidents majeurs possibles et des conditions d'occurrence comprenant le résumé des événements pouvant jouer un rôle dans le déclenchement de chacun de ces scénarios, que les causes soient d'origine interne ou externe à l'installation; en particulier, que les causes soient : i. opérationnelles; ii. externes, par exemple par effets domino ou du fait de sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements, susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident majeur; iii. naturelles, par exemple séismes ou inondations. b) évaluation de l'étendue et de la gravi ...[+++]


Als men mensen wil aanmoedigen om na hun 60 jaar te blijven werken, dan moet men er ten aanzien van de pensioenrechten rekening mee houden dat zich bepaalde incidenten kunnen voordoen, zoals bijvoorbeeld ziekte of andere ongevallen.

Si on veut encourager les gens à travailler au-delà de 60 ans, on doit, en ce qui concerne les droits en matière de pension, tenir compte du fait que certains incidents peuvent se produire, par exemple une maladie ou d'autres accidents.


Als men mensen wil aanmoedigen om na hun 60 jaar te blijven werken, dan moet men er ten aanzien van de pensioenrechten rekening mee houden dat zich bepaalde incidenten kunnen voordoen, zoals bijvoorbeeld ziekte of andere ongevallen.

Si on veut encourager les gens à travailler au-delà de 60 ans, on doit, en ce qui concerne les droits en matière de pension, tenir compte du fait que certains incidents peuvent se produire, par exemple une maladie ou d'autres accidents.


Het Voedselagentschap zal steeds en onmiddellijk communiceren wanneer er zich incidenten voordoen met implicaties voor de consument (bijvoorbeeld terugroepingen van producten) of wanneer geen duidelijkheid bestaat over welke delen van de agro-alimentaire industrie betrokken, is zoals bijvoorbeeld naar aanleiding van de sluiting van een bedrijf in Stekene in juni 2004.

L'Agence alimentaire communiquera toujours et directement lorsque des incidents avec implications pour le consommateur se produisent (par exemple retraits de produits) ou lorsqu'il y a des imprécisions à propos des segments de l'industrie alimentaire concernés, par exemple suite à la fermeture d'une entreprise à Stekene en juin 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidenten voordoen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-12-18
w