13. bevestigt nogmaals dat een opwaardering van de betrekkingen tussen de EU en Israël ten strengste afhankelijk moet zijn van strikte naleving van het internationale en het humanitaire recht, inclusief de onmiddellijk opheffing van de blokkade van de Gazastrook, een totale bevriezing van elke bouw van nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en een reëel engagement en reële acties met het oog op een alomvattende vredesregeling, alsmede volledige uitvoering van de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie;
13. réaffirme que toute amélioration des relations entre l'Union européenne et Israël doit être résolument subordonnée au strict respect du droit international et des droits de l'homme, en particulier à la levée du blocus de la bande de Gaza, à l'arrêt total de toutes les constructions de colonies en Cisjordanie, y compris à Jérusalem‑Est, à des engagements concrets et à des mesures effectives en vue de la conclusion d'un accord global de paix et de la mise en œuvre, pleine et entière, de l'accord d'association euro‑méditerranéen intérimaire entre la Communauté européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP);