Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve indeling
Bestellingen voor roomservice opnemen
District
Indeling
Indeling in kiesdistricten
Indeling in kieskringen
Indeling naar grootte
Indeling naar grootteklasse
Indeling van advertenties beoordelen
Indeling van advertenties bestuderen
Indeling van de werktijd
Kiesdistrict
Lay-out van advertenties beoordelen
Lay-out van advertenties bestuderen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Ruimtelijke indeling van buitengebieden maken

Vertaling van "indeling die vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]


indeling van advertenties bestuderen | lay-out van advertenties bestuderen | indeling van advertenties beoordelen | lay-out van advertenties beoordelen

examiner la maquette d’une publicité


indeling naar grootte | indeling naar grootteklasse

classification par catégorie de grandeur | classification par classe de grandeur | classification par ordre d'importance | répartition par ordre d'importance


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


administratieve indeling [ district ]

découpage administratif [ circonscription administrative ]


indeling van de werktijd

aménagement du temps de travail


ruimtelijke indeling van buitengebieden maken

agencer l’espace de zones extérieures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de huidige regeling vervat in het koninklijk besluit van 30 november 1976 uitgaat van de oude arrondissementele indeling die vanaf 1 april 2014 niet langer bestaat en het bestaande systeem dan ook niet meer zal kunnen toegepast worden in de praktijk vanaf die datum;

Vu l'urgence motivée par le fait que la réglementation actuelle reprise dans l'arrêté royal du 30 novembre 1976 prend pour point de départ l'ancienne répartition en arrondissement qui n'existe plus à partir du 1 avril 2014 et le système existant qui ne pourra également plus être appliqué dans la pratique à partir de cette date;


Als de betrokken elitesporter de in het vorige lid bedoelde verplichtingen voor de betrokken categorie gedurende de schorsingsperiode niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

En cas de manquement, par le sportif d'élite concerné, aux obligations de la catégorie correspondante, durant la période de suspension visée à l'alinéa qui précède, le reclassement en sportif d'élite de niveau national de catégorie A est prolongé de 18 mois à dater du dernier manquement, après notification effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


Als de betrokken elitesporter de in het vorige lid bedoelde verplichtingen voor de betrokken categorie gedurende de periode van 6 maanden opnieuw niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

En cas de nouveau manquement par le sportif d'élite concerné, aux obligations de la catégorie correspondante, durant la période de 6 mois visée à l'alinéa qui précède, le reclassement en sportif d'élite de niveau national de catégorie A est prolongé de 18 mois à dater du dernier manquement, après notification effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


Als de betrokken elitesporter de in het vorige lid bedoelde verplichtingen voor de betrokken categorie gedurende de periode van 6 maanden niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

En cas de manquement par le sportif d'élite concerné aux obligations de la catégorie correspondante, durant la période de 6 mois visée à l'alinéa qui précède, le reclassement en sportif d'élite de niveau national de catégorie A est prolongé de 18 mois à dater du dernier manquement, après notification effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de betrokken elitesporter de verplichtingen bedoeld in het vorige lid gedurende de periode van 6 maanden opnieuw niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie B verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

En cas de nouveau manquement par le sportif d'élite concerné, aux obligations visées à l'alinéa qui précède, durant la période de 6 mois, le reclassement en sportif d'élite de niveau national de catégorie B est prolongé de 18 mois à dater du dernier manquement, après notification effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


Als de betrokken elitesporter de verplichtingen bedoeld in het vorige lid gedurende de periode van 6 maanden opnieuw niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

En cas de nouveau manquement, par le sportif d'élite concerné, aux obligations visées à l'alinéa qui précède, durant la période de 6 mois, le reclassement en sportif d'élite de niveau national, de catégorie A est prolongé de 18 mois à dater du dernier manquement, après notification effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


In het licht van de technische omstandigheden bij het invoeren van nieuwe formules en nieuwe vergelijkingen, dienen de bij dit besluit vastgestelde formules van de toegestane methoden voor de indeling van geslachte varkens van toepassing te zijn vanaf 1 juli 2013.

En raison des circonstances techniques liées à l’introduction de nouvelles formules et équations, il y a lieu d’appliquer les formules des méthodes de classement des carcasses de porcs autorisées par la présente décision à partir du 1er juillet 2013.


De Commissie zal: · vanaf het tweede kwartaal van 2012 een "marktplaats" opzetten om partnerschappen tussen verschillende actoren op te richten, de overdracht en de uitwisseling van goede ideeën en praktijken aan te moedigen en gevalideerd feitenmateriaal te verspreiden; · vanaf 2013 bijdragen aan de verzameling, indeling en analyse van relevante feiten en gegevens en aan de open en gedeelde toegang daarvan, met steun van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en de belanghebbenden van het partnerschap; · vanaf medio 2012 de s ...[+++]

La Commission se propose: · à compter du deuxième trimestre de 2012, d’instaurer une «halle à l’innovation» pour mettre en relation les différentes parties intéressées, encourager les transferts et les échanges d’idées et de bonnes pratiques, et diffuser des données probantes validées; · à partir de 2013, de contribuer à la collecte, à la catégorisation et à l’analyse des données et éléments de preuve pertinents ainsi qu’à leur mise en libre accès pour tous, avec le soutien du Centre commun de recherche et des parties réunies dans le partenariat; · à compter de la mi-2012, de soutenir et de faciliter la coopération entre les parties s’ ...[+++]


Als geharmoniseerde oplossing is bij Beschikking 2001/671/EG van de Commissie van 21 augustus 2001 tot uitvoering van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad met betrekking tot de indeling van het gedrag van daken en dakbedekkingen bij een brand vanaf de buitenzijde (3) een systeem van klassen vastgesteld.

Dans le cadre d’une solution harmonisée, la décision 2001/671/CE de la Commission, du 21 août 2001, portant modalités d’application de la directive 89/106/CEE du Conseil en ce qui concerne la classification de la performance des toitures et couvertures de toiture exposées à un incendie extérieur (3).


Het gedrag bij een brand vanaf de buitenzijde van sommige daken en dakbedekkingen is in het kader van de indeling van Beschikking 2001/671/EG duidelijk vastgesteld en is bij de voor brand bevoegde regelgevende instanties in de lidstaten voldoende bekend, zodat zij op dit specifieke gedragskenmerk niet hoeven te worden getest.

La performance de certaines toitures et couvertures de toiture exposées à un incendie extérieur telle que définie dans la classification de la décision 2001/671/CE est bien établie et suffisamment connue des autorités des États membres en matière de sécurité incendie qu’il n’est plus nécessaire de leur faire subir des essais supplémentaires à cet égard.


w