Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad telkens weer " (Nederlands → Frans) :

Elke zaak is dus inderdaad telkens weer verschillend en de middelen, diensten en procedures die hiervoor worden ingezet zijn dus elke keer ook weer verschillend!

Chaque affaire est donc naturellement à chaque fois différente et les moyens, services et procédures engagés sont donc aussi à chaque fois différents!


Dit is mijns inziens inderdaad praktischer dan telkens weer een aantal landen prioritair te behandelen als de nood het hoogst is (wat vandaag het geval is).

Cette option me semble effectivement plus pragmatique que celle qui consiste à traiter à chaque fois une série de pays en priorité lorsque l'urgence l'impose (pratique actuelle).


Inderdaad, banken zijn relevant voor het systeem, maar in dit systeem moet iets helemaal mis zijn als de politiek toelaat dat onze landen telkens weer naar de rand van de afgrond worden gedreven.

Il est vrai que les banques sont des éléments essentiels du système, mais ce système doit être complètement pourri quelque part si nos États peuvent être amenés au bord du désastre à plusieurs reprises et que le système politique le permet.


Ten derde zijn het de zuidelijke lidstaten van de Unie – inderdaad, de lidstaten die tegenwoordig telkens weer in de krantenkoppen te vinden zijn, en die daar niet blij mee zijn – die de oude regeling willen handhaven.

Troisièmement, les États membres du sud de l’Union européenne, ceux-là précisément qui font constamment l’objet d’articles peu glorieux dans nos journaux ces derniers temps, veulent conserver les anciennes règles.


Dat is inderdaad het geval en daarom belanden we telkens weer bij de in de vervoerssector werkzame mannen en vrouwen die tal van nieuwe vaardigheden en kennis moeten beheersen om vervoer daadwerkelijk efficiënter en mobiliteit duurzamer oftewel milieuvriendelijker te maken.

C'est bien de cela qu'il s'agit et on en revient toujours aux femmes et aux hommes qui ont en charge cette activité de transport et qui doivent aussi maîtriser toute une série de nouvelles disciplines pour vraiment rendre le transport plus efficace et la mobilité plus durable, c'est-à-dire plus convenable pour nos problèmes d'environnement.


Dat is inderdaad het geval en daarom belanden we telkens weer bij de in de vervoerssector werkzame mannen en vrouwen die tal van nieuwe vaardigheden en kennis moeten beheersen om vervoer daadwerkelijk efficiënter en mobiliteit duurzamer oftewel milieuvriendelijker te maken.

C'est bien de cela qu'il s'agit et on en revient toujours aux femmes et aux hommes qui ont en charge cette activité de transport et qui doivent aussi maîtriser toute une série de nouvelles disciplines pour vraiment rendre le transport plus efficace et la mobilité plus durable, c'est-à-dire plus convenable pour nos problèmes d'environnement.


In de afgelopen jaren waren wij inderdaad telkens weer geconfronteerd met de situatie dat de lidstaten hun mogelijkheden voor de inzet van de structuurfondsmiddelen overschatten.

Au cours de ces dernières années, en effet, les États membres eux-mêmes ont surestimé de façon répétée leurs capacités d’utilisation des Fonds structurels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad telkens weer' ->

Date index: 2021-12-30
w