Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad vorige week " (Nederlands → Frans) :

President Erdogan heeft vorige week inderdaad verklaard dat hij de oprichting van een Koerdische staat op Syrisch grondgebied niet zou toestaan.

Le Président Erdo?an a en effet déclaré la semaine dernière qu'il n'autoriserait pas la formation d'un État kurde sur le territoire syrien.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, Spanje heeft dit probleem inderdaad vorige week pas opgelost, maar Frankrijk is helaas nog niet zo ver.

- (PL) Madame la Présidente, Monsieur Alexander, l’Espagne n’a en effet résolu ce problème que la semaine passée, mais la France ne lui a malheureusement pas encore emboîté le pas.


Ten eerste, ik vind dat het inderdaad jammer dat er niet meer aandacht besteed is aan de beoordeling van de Commissie van de energie-efficiëntie-actieplannen die vorige week naar buiten kwam met het energiepakket omdat het een zeer verontrustend sombere beoordeling was.

Premièrement, je trouve moi aussi choquant que l'on n'ait pas accordé davantage d'attention à l'évaluation faite par la Commission des plans d'action en matière d'efficacité énergétique.


Ik wil graag weten of, ten eerste, de heer Kaczyński, die vorige week een ontmoeting had met de heer Poettering, deze kwestie met hem heeft besproken, ten tweede, het juist en inderdaad mogelijk is om een lid van dit Parlement op deze manier zijn met democratische verkiezingen verkregen mandaat te ontnemen en, ten derde, u dit Parlement de verzekering kunt geven dat het met gezwinde spoed zal optreden om het recht van de heer Geremek om zijn via democratische verkiezingen verkregen mandaat uit te oefenen, te besch ...[+++]

Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Geremek et lui permettre d’exercer démocratiquement son mandat.


We zijn nog vorige week op bezoek geweest in Roemenië en Bulgarije, we hebben in Sofia gesprekken gevoerd met NGO’s, met politici en met vertegenwoordigers van de regering van beide landen. Mijn conclusie is dat de twee landen, ondanks alle inspanningen die ze zich hebben getroost, inderdaad nog niet rijp zijn voor de toetreding, niet in 2007, en zelfs niet in 2008!

Les visites que nous avons effectuées en Roumanie et en Bulgarie, et les discussions que nous avons eues la semaine dernière encore à Sofia avec des ONG, des députés et des représentants du gouvernement des deux pays m’ont conforté dans ma position selon laquelle, malgré tous leurs efforts, aucun des deux pays n’est encore prêt à l’adhésion, en 2007 ni d’ailleurs en 2008!


Uitgaande van het meest recente begrotingsvoorstel van vorige week blijft er geen geld meer over voor andere dingen als wij inderdaad de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en het Europese Centrum voor ziektecontrole gaan financieren.

Sur la base de la proposition budgétaire de la semaine dernière, si nous finançons l’Autorité européenne de sécurité des aliments et le centre européen de lutte contre les maladies, comme prévu dans le programme, il ne restera plus d’argent pour financer quoi que ce soit d’autre.


- Ik heb hier inderdaad vorige week een gelijkaardige vraag en het antwoord daarop gehoord.

- La semaine passée, j'ai en effet entendu, ici même, une question semblable ainsi que sa réponse.


- Vorige week ben ik inderdaad in Congo, Rwanda en Zuid-Afrika geweest.

- Je me suis effectivement rendu au Congo, au Rwanda et en Afrique du Sud la semaine dernière.


- Vorige week heeft de Vlaamse regering daarover inderdaad een akkoord bereikt.

- Le gouvernement flamand est effectivement arrivé à un accord la semaine dernière.


Het was een kwestie van tijd vóór ook wij met het fenomeen zouden worden geconfronteerd. En inderdaad, sinds vorige week adverteert een firma uit Leuven via internet voor genetische tests en maakt ze ook gebruik van de sociale media.

Que nous soyons nous aussi confrontés à ce phénomène n'était plus qu'une question de temps et en effet, depuis la semaine dernière, une entreprise de Louvain propose à son tour des tests génétiques sur internet, y compris sur les médias sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad vorige week' ->

Date index: 2023-12-05
w