Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indertijd door mevrouw turtelboom geschreven » (Néerlandais → Français) :

De cijfergegevens die in aanloop naar deze hervorming doorgaans worden geciteerd komen voort uit een onderzoek dat door uw voorgangster, mevrouw Turtelboom, werd besteld bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), en waarvan de resultaten op 12 december 2012 werden bekendgemaakt.

Les chiffres généralement cités dans le cadre de cette réforme proviennent d'une étude commandée par votre prédécesseur, Mme Turtelboom, à l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC) et dont les résultats ont été communiqués le 12 décembre 2012.


Op 5 juni 2013 zei mevrouw Turtelboom dat de conclusies voor de Belgische Staat binnenkort zouden worden gefinaliseerd op basis van een technische studie die wordt uitgevoerd door een expert, aangesteld door de FOD Justitie om zodoende de argumentatie die door de firma Unisys is ontwikkeld te ontkrachten. 1. Wat is de huidige stand van zaken van het proces?

Mme Turtelboom a indiqué le 5 juin 2013 que la rédaction des conclusions pour l'État belge serait bientôt achevée et qu'elle se baserait sur une étude technique réalisée par un expert désigné par le SPF Justice et destinée à désamorcer l'argumentation d'Unisys. 1. Où ce procès en est-il actuellement?


In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag stelde de toenmalige minister van Binnenlandse zaken, mevrouw Turtelboom, dat elke burger tegen eind september 2009 door zijn gemeente moest zijn opgeroepen om het oude model van identiteitskaart door een elektronische versie te laten vervangen.

En réponse à une précédente question écrite , la ministre de l'Intérieur de l'époque, Mme Turtelboom, m'avait répondu que pour fin septembre 2009, chaque citoyen devait avoir été convoqué par sa commune pour le remplacement de sa carte d'identité de l'ancien modèle par une carte d'identité électronique.


De vraag gesteld door het geachte lid behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, mevrouw Turtelboom, minister van Binnenlandse Zaken.

La question posée par l'honorable membre relève de la compétence de ma collègue, Mme Turtelboom, ministre de l'Intérieur.


Mevrouw Turtelboom had eveneens het plan tijdens rampen niet alleen info te geven, maar interactief met de burgers in contact te staan door een verkort nummer aan te bieden waar burgers of slachtoffers info, advies of begeleiding zouden kunnen vragen.

Mme Turtelboom avait aussi l'intention de ne pas diffuser seulement de l'information en cas de catastrophe, mais d'être en contact interactif avec les citoyens grâce à un numéro abrégé que les citoyens pourraient appeler pour obtenir de l'information, des conseils ou une aide.


Er wordt verwezen naar het antwoord dat door mijn voorgangster Annemie Turtelboom werd gegeven op de vraag nr. 438 van 29 maart 2012, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu, aangaande hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 207) Er zijn geen cijfers beschikbaar over hoeveel mensen de afgelopen jaren onterecht in (voorlopige) hechtenis zaten.

Il est renvoyé à la réponse donnée par mon prédécesseur, madame Annemie Turtelboom, à la question n° 438 du 29 mars 2012, posée par madame Sabien Lahaye-Battheu, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 207) Aucun chiffre n'est disponible au sujet du nombre de personnes placées indûment en détention (préventive) au cours des dernières années.


Onze fractie heeft een voorstel ingediend dat indertijd door mevrouw Turtelboom geschreven is. We hebben dat ook in de Senaat ingediend.

Notre groupe a déposé une proposition rédigée à l'époque par Mme Turtelboom, au Sénat également.


Zo bepaalt de wet bijvoorbeeld dat de FOD Mobiliteit en Vervoer een bepaald bedrag krijgt toegewezen voor de opvolging van het verkeersveiligheidsbeleid van de politiediensten. Eerder holde uw collega van Justitie, mevrouw Turtelboom, het fonds uit door de voorafname voor de FOD Justitie niet langer uitsluitend voor de financiering van alternatieve straffen te gebruiken - nochtans is het meer inzetten op alternatieve straffen een aanbeveling van de Staten Generaal van de Verkeersveiligheid - maar ook voor een project dat al lang in haar schuif ligt met name het afstappen van ...[+++]

Votre collègue en charge de la Justice Mme Turtelboom a déjà largement puisé dans ce fonds en ne réservant plus exclusivement le prélèvement effectué au profit du SPF Justice au financement des peines de substitution - alors que les États généraux de la Sécurité routière ont recommandé de miser davantage sur cette option - et en l'étendant au projet relatif à la suppression du double envoi par la police, un projet qui dort depuis longtemps dans ses tiroirs.


Dit voorstel, dat door mevrouw Turtelboom, en ook door collega Anciaux, wordt erkend als een goed voorstel inzake modernisering en kostenbesparing verdient steun.

Cette proposition, que tant Mme Turtelboom que notre collègue Anciaux considèrent comme une bonne proposition de modernisation et d'économie, méritent votre appui.


Ik verwijs u door naar de minister van Migratie- en Asielbeleid, mevrouw Turtelboom, die bevoegd is voor de regularisaties (vraag nr. 114 van 24 februari 2009).

Je vous renvoie à la ministre de la Politique de migration et d'asile, Madame Turtelboom, qui est compétente en matière de régularisation (question n° 114 du 24 février 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indertijd door mevrouw turtelboom geschreven' ->

Date index: 2023-08-28
w