Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "india heeft onlangs " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft de Speciale rapporteur voor het geweld tegen de vrouwen, mevrouw Rashida Manjoo, in april een missie van tien dagen kunnen uitvoeren, waarna ze heeft geoordeeld dat de wetten die onlangs in India ter voorkoming en bestraffing van verkrachting werden aangenomen nog onvoldoende zijn.

C’est comme cela que le Rapporteur spécial pour la violence faite envers les femmes, Mme. Rashida Manjoo, a accompli une mission de 10 jours, après quoi elle a jugé que les lois récemment adoptées en Inde pour la prévention et la pénalisation du viol, sont encore insuffisantes.


Zo heft Rusland tot 50% belasting op de uitvoer van schroot; India heeft onlangs uitvoerrechten op ijzererts geïntroduceerd; China verbiedt buitenlandse ondernemingen een meerderheidsaandeel te hebben in staal- en aanverwante bedrijven en heeft een reeks mechanismen ingevoerd waarmee de uitvoer van metaalgrondstoffen wordt beperkt of geeft overheidssteun bij de aankoop ervan uit externe bronnen.

Par exemple, la Russie applique des taxes allant jusqu'à 50 % sur les exportations de ferraille; l'Inde vient d'introduire une taxe à l'exportation de minerais de fer; la Chine interdit aux sociétés étrangères d'avoir une participation majoritaire dans des secteurs tels que l'acier et a introduit plusieurs mécanismes qui restreignent l'exportation de matières premières des métaux ou fournit une aide publique à leur achat auprès de sources externes.


De Commissie heeft onlangs verklaard dat de Lissabon-doelstellingen de beste manier zijn om te waarborgen dat de EU niet getroffen wordt door de concurrentie van lage-loonlanden in het oosten zoals India, China, Rusland en de VS in het westen. De EU heeft behoefte aan een plan om zich aan te passen aan de veranderende omstandigheden en om niet overgenomen te worden door haar concurrenten.

La Commission a récemment déclaré que le processus de Lisbonne constituait le meilleur moyen pour l’Union européenne de ne pas être malmenée par la concurrence des pays à faible coût, comme l’Inde, la Chine et la Russie, à l’est, et celle des États-Unis, à l’ouest, et que l’UE avait besoin d’un plan pour s’adapter à un environnement en mutation et éviter de se voir dépasser par ses rivaux.


De Commissie heeft onlangs verklaard dat de Lissabon-doelstellingen de beste manier zijn om te waarborgen dat de EU niet getroffen wordt door de concurrentie van lage-loonlanden in het oosten zoals India, China, Rusland en de VS in het westen. De EU heeft behoefte aan een plan om zich aan te passen aan de veranderende omstandigheden en om niet overgenomen te worden door haar concurrenten.

La Commission a récemment déclaré que le processus de Lisbonne constituait le meilleur moyen pour l'Union européenne de ne pas être malmenée par la concurrence des pays à faible coût, comme l'Inde, la Chine et la Russie, à l'est, et celle des États-Unis, à l'ouest, et que l'UE avait besoin d'un plan pour s'adapter à un environnement en mutation et éviter de se voir dépasser par ses rivaux.


33. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie; verwelkomt de instelling van een Jean Monnet-leerstoel Europese Studies aan de Univer ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études européennes à l'université de Delhi, cette initiative étant cruciale pour renforcer les relations entre l'UE ...[+++]


33. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie; verwelkomt de instelling van een Jean Monnet-leerstoel Europese Studies aan de Univer ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études européennes à l'université de Delhi, cette initiative étant cruciale pour renforcer les relations entre l'UE ...[+++]


Daarnaast heeft Zuid-Afrika zich onlangs met Brazilië, Rusland, India en China aangesloten bij de groep nieuwe donorlanden (BRICS) en zal het naar verwachting zijn rol als donor op het Afrikaanse continent verder ontwikkelen.

En outre, elle est venue récemment grossir le nombre des nouveaux donateurs (pays BRICs, à savoir Brésil, Russie, Inde et Chine) et son rôle de donateur sur le continent africain est voué à prendre de l’ampleur.


India heeft er onlangs mee ingestemd om met de EG officiële besprekingen over het milieu te openen.

L'Inde a récemment accepté d'entamer un dialogue formel avec l'UE en matière environnementale.


Hij juicht de stappen toe die Pakistan onlangs heeft gezet om het grensoverschrijdende terrorisme aan te pakken, en de maatregelen die India vervolgens heeft aangekondigd om de escalatie te keren.

Il s'est félicité des initiatives prises récemment par le Pakistan pour commencer à réprimer le terrorisme de part et d'autre de la frontière ainsi que des mesures de désescalade que l'Inde a annoncées à la suite de cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india heeft onlangs' ->

Date index: 2023-07-23
w