Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Indicator van manifeste afwijking
KPI
Key performance indicator
Kritieke prestatie-indicator
Prestatie-indicator
S14

Vertaling van "indicator dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


key performance indicator (nom) | KPI (nom) | kritieke prestatie-indicator (nom masculin)

indicateur clé de performance | ICP | indicateur de performance | KPI


indicator van manifeste afwijking

indicateur de déviation manifeste


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
r bis) "sociaaleconomische kosten-batenanalyse": een gekwantificeerde, op basis van een geharmoniseerde methode verrichte beoordeling vooraf van de waarde van een project of programma, met inbegrip van een klimaateffectbeoordeling, waarbij alle sociale, economische en ecologische kosten en baten in aanmerking worden genomen, en die als indicator dient voor de mate waarin het project of programma bijdraagt aan de welvaart;

(r bis) "analyse coûts-avantages socio-économiques", une évaluation ex ante quantifiée sur la base d'une méthodologie harmonisée de la valeur d'un projet ou programme, notamment une évaluation de l'impact sur le climat, tenant compte de l'ensemble des coûts et avantages sociaux, économiques et environnementaux, et constituant une indication de la contribution au bien-être;


4. Het aantal dossiers dat een dienst dient te behandelen is maar één indicator van de werklast van deze dienst; andere elementen zijn de complexiteit van de dossiers en de tijd die nodig is om de verschillende procedures te doorlopen.

4. Le nombre de dossiers qu'un service doit traiter n'est qu'un indicateur de la charge de travail de ce service; d'autres éléments sont la complexité des dossiers et le temps nécessaire pour parcourir les différentes procédures.


2. De termijnen waarbinnen antwoord dient te worden verstrekt vormen een belangrijke indicator voor de kwaliteit van de dienstverlening.

2. Les délais dans lesquels une réponse doit être fournie, constituent un indicateur important pour la qualité du service rendu.


21. vindt dat het criterium op basis van de inkomensdrempel als algemeen basiscriterium voor elk soort ramp zou kunnen worden aangenomen; benadrukt dat, indien het inkomen als indicator dient om te bepalen of een regionale ramp subsidiabel is, dit moet worden aangepast aan het regionale bbp in het laatste jaar waarvoor officiële cijfers beschikbaar zijn, door er een vooraf bepaalde correctiefactor op toe te passen om rekening te houden met de niet in inkomen becijferbare verliezen alsook de directe en indirecte gevolgen die meestal met een regionale ramp gepaard gaan en vaak veel meer bedragen dan de naar inkomen gemeten gevolgen;

21. considère que le critère basé sur le seuil de revenus pourrait être adopté comme critère général de base pour tous types de catastrophes; souligne, au cas où il serait établi comme indicateur pour déterminer l’éligibilité d’une catastrophe de dimension régionale, qu’il faudrait l’adapter pour l’aligner aux niveaux du PIB régional du dernier exercice pour lequel les chiffres officiels sont disponibles, en lui appliquant un facteur de correction prédéfini, tenant compte des pertes non quantifiables en termes de revenus ainsi que des effets directs et indire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de nauwe onderlinge afhankelijkheid van de economieën en arbeidsmarkten van de lidstaten , dient de Raad bij het vaststellen van landenspecifieke aanbevelingen rekening te houden met de stand van zaken in de buurlanden en landen waarmee de betrokken lidstaat duidelijke banden heeft op grond van een trend op het gebied van migratie van werknemers of een andere relevante indicator.

Compte tenu de l'étroite interdépendance des économies et des marchés du travail des États membres, le Conseil, lorsqu'il adopte ses recommandations par pays, devrait tenir compte de la situation dans les pays voisins ainsi que dans les pays avec lesquels l'État membre concerné entretient des liens évidents, comme en témoigne une tendance à la migration des travailleurs ou tout autre indicateur pertinent.


In het verslag van het Europees Parlement over demografische verandering en de gevolgen daarvan voor het toekomstig cohesiebeleid van de EU (2010/2157(INI)), wordt benadrukt dat deze indicator nuttig is en verder ontwikkeld dient te worden.

Dans son rapport sur le changement démographique et ses répercussions sur la politique de cohésion (2010/2157(INI)), le Parlement européen a souligné que cet indicateur était utile et devait être développé davantage.


Bij het toepassen van de voorschriften betreffende de synthetische indicator dient rekening te worden gehouden met de berekeningsmethode van de synthetische indicator zoals die door de bevoegde autoriteiten werkzaam binnen het Comité van Europese effectenregelgevers is ontwikkeld.

Il conviendrait de tenir compte, dans l’application des règles relatives à l’indicateur synthétique, de la méthode de calcul de cet indicateur synthétique élaborée par les autorités compétentes dans le cadre du comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières.


Er dient met name rekening te worden gehouden met een dergelijk belang dat direct of indirect via derivaten zoals opties, futures, contracten ter verrekening van verschillen en spread bets met betrekking tot aandelen of overheidsschuld is verkregen, alsmede via indices, beleggingsmandjes of indexfondsen .

Il devrait notamment inclure les intérêts de ce type résultant, de manière directe ou indirecte, de l'utilisation de produits financiers dérivés tels que les options, les contrats à terme standardisés (futures) , les contrats pour différences (CFD) et les spéculations sur écarts financiers (spread bets) en relation avec des actions ou des emprunts souverains, des indices, des paniers de titres et des fonds indiciels cotés .


Elke indicator dient tegelijkertijd voldoende specifiek te zijn om een passende institutionele oplossing te bieden.

Chaque indicateur doit, dans le même temps, être suffisamment spécifique pour suggérer une solution institutionnelle appropriée.


Er dient immers rekening mee te worden gehouden dat dat arrest zich niet uitspreekt over de vaststelling van een plan, de gekozen indicator of het beginsel van de afbakening van de zones, maar wel over de concrete situatie van omwonenden die een geluidshinder van 65 tot 70 dB (A) werkelijk ondergaan.

Il y a lieu en effet de tenir compte de ce que cet arrêt ne se prononce pas sur la définition d'un plan, sur l'indice retenu ou sur le principe de la délimitation des zones mais sur la situation concrète des riverains subissant réellement des nuisances qui se situent entre 65 et 70 dB (A).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicator dient' ->

Date index: 2021-09-04
w