Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indienen bijgevolg zouden " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten dienen tegen eind juni 2011 bijgewerkte cijfers indienen. Bijgevolg zouden er in de zomer geconsolideerde gegevens beschikbaar moeten zijn.

Les États membres sont tenus de soumettre leurs chiffres d'ici à fin juin 2011; des données consolidées devraient donc être disponibles pour l'été.


Voor de gemeenten van de laatste twee categorieën zouden de Franstaligen bijgevolg op termijn niet meer kunnen stemmen op Franstalige kandidaten in Brussel, maar ofwel op Vlaamse kandidaten, ofwel op eventuele lijsten die Franstaligen in Vlaanderen zouden indienen».

Pour les communes des deux dernières couronnes, les Francophones ne pourraient donc plus voter, à terme, pour des candidats francophones à Bruxelles mais soit pour des candidats flamands, soit pour d'éventuelles listes que des Francophones décideraient de déposer en Flandre».


13. is van mening dat EU-burgers dezelfde mate van transparantie zouden mogen verwachten van de Commissie, ongeacht of zij een formele klacht indienen of gebruik maken van hun recht om een verzoekschrift in te dienen krachtens het Verdrag; verlangt bijgevolg dat de Commissie verzoekschriften regelmatige en duidelijke informatie ontvangt over de stadia die zijn bereikt in inbreukprocedures die ook onder een open verzoekschrift vall ...[+++]

13. estime que les citoyens de l'UE ont droit au même niveau de transparence de la part de la Commission, qu'ils présentent une plainte en bonne et due forme ou qu'ils exercent leur droit de pétition en vertu du traité; demande par conséquent que la commission des pétitions reçoive des informations claires et régulières sur les étapes franchies dans les procédures d'infraction menées parallèlement à une pétition ouverte ou, à défaut, qu'elle ait accès à la base de données concernée de la Commission sur un pied d'égalité avec le Conseil;


Er dient bijgevolg rekening gehouden te worden met het feit dat bepaalde personen van wie de asbestose in het begin van de jaren 1980 erkend werd als beroepsziekte, nu misschien niet meer zouden erkend worden wanneer ze een aanvraag zouden indienen, omdat de criteria verfijnd zijn en dat de pleurale plaques niet meer erkend worden.

Il convient dès lors de tenir compte du fait que certaines personnes, reconnues au début des années 1980 en maladie professionnelle pour asbestose, ne le seraient peut-être plus aujourd'hui si elles introduisaient une demande, les critères ayant été affinés et les plaques pleurales n'étant plus reconnues.


Belastingplichtigen die een verzoek tot toepassing van de artikelen 115 tot 120 van de programmawet zouden indienen, dienen er bijgevolg rekening mee te houden dat de uitvoering van de forfaitaire regeling opgeschort is ten aanzien van de bedoelde nevenactiviteiten.

Les contribuables qui introduiraient une demande d'application des articles 115 à 120 de la loi-programme, devraient par conséquent tenir compte du fait que l'exécution du régime forfaitaire est suspendue pour les activités annexes concernées.


Inderdaad, men kent niet het aantal personen die, omdat ze wisten dat ze de nationaliteitsvoorwaarden niet vervulden, geen aanvraag hebben ingediend en voor wie bijgevolg geen beslissing werd genomen, maar die een aanvraag zouden kunnen indienen in geval van wijziging van de wet.

En effet, on ne connaît pas le nombre de personnes qui, sachant qu'elles ne remplissaient pas les conditions de nationalité, n'ont pas fait de demande et n'ont dès lors pas fait l'objet d'une décision mais pourraient introduire une demande, en cas de modification de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienen bijgevolg zouden' ->

Date index: 2021-05-02
w