Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indienen zonder het risico te lopen zelf gesanctioneerd " (Nederlands → Frans) :

De heer Somers zet uiteen dat, op verzoek van organisaties die zich bezighouden met de slachtoffers van mensenhandel, op dit ogenblik binnen de FOD Werkgelegenheid de oprichting van een « veilig loket » wordt onderzocht zodat slachtoffers van mensenhandel klacht kunnen indienen zonder het risico te lopen zelf gesanctioneerd te worden of teruggestuurd te worden.

M. Somers explique qu'à la demande de certaines organisations qui s'occupent des victimes de la traite des êtres humains, la création d'un « guichet sécurisé » est actuellement examinée au sein du SPF Emploi pour permettre aux victimes de la traite des êtres humains de porter plainte sans risquer d'être elles-mêmes sanctionnées ou renvoyées.


De heer Somers zet uiteen dat, op verzoek van organisaties die zich bezighouden met de slachtoffers van mensenhandel, op dit ogenblik binnen de FOD Werkgelegenheid de oprichting van een « veilig loket » wordt onderzocht zodat slachtoffers van mensenhandel klacht kunnen indienen zonder het risico te lopen zelf gesanctioneerd te worden of teruggestuurd te worden.

M. Somers explique qu'à la demande de certaines organisations qui s'occupent des victimes de la traite des êtres humains, la création d'un « guichet sécurisé » est actuellement examinée au sein du SPF Emploi pour permettre aux victimes de la traite des êtres humains de porter plainte sans risquer d'être elles-mêmes sanctionnées ou renvoyées.


Zonder deze waarborgen lopen slachtoffers het risico als dader te worden aangemerkt en zelf te worden bestraft, terwijl de echte daders en de personen die van de diensten van de slachtoffers gebruikmaken, ongemoeid worden gelaten.

Si ce problème n’est pas résolu, les victimes seront traitées comme des délinquants et punies elles-mêmes, tandis que les auteurs d'infractions et les utilisateurs profiteront de l'inaction.


Zo mag de man die zijn vrouw(en) wil terechtwijzen gebruikmaken van fysiek geweld, wordt verkrachting binnen het huwelijk niet erkend, enz. Vele buitenlandse huishoudhulpen vallen ten prooi aan mensensmokkel en misbruiken en vrouwen die een klacht indienen wegens seksueel geweld, lopen het risico zelf de gevangenis in te gaan wegens overspel.

L'homme peut par exemple réprimander ses femmes par la force physique, le viol conjugal n'est pas reconnu, etc. Aussi, beaucoup de travailleuses domestiques étrangères sont victimes de trafic et d'abus et les femmes courent le risque d'être emprisonnées pour adultère si elles portent plainte pour violences sexuelles.


Zo lopen zwartwerkende werknemers zonder wettig verblijf voortaan het risico op een boete, als zij klacht indienen tegen hun malafide werkgever (artikel 31 van het wetsontwerp tot aanvulling en wijziging van het Sociale Strafwetboek en verscheidene bepalingen van sociaal strafrecht).

S'ils déposent une plainte contre leur employeur malhonnête (article 31 du projet de loi complétant et modifiant le Code pénal social et diverses dispositions de droit pénal social), les travailleurs au noir dépourvus de titre de séjour légal risquent désormais une amende.


Ze moeten het stellen zonder de bescherming van een ouder of voogd. Hierdoor lopen ze een groot risico om het slachtoffer te worden van geweld, uitbuiting en zelfs verdwijning.

Obligés de se débrouiller sans la protection d'un parent ou d'un tuteur, ils sont particulièrement exposés aux risques de violence, d'exploitation ou même de disparition.


Buiten het fietspad lopen fietsers (en ook de andere betrokken weggebruikers) het meeste risico, maar ook fietspaden die door markeringen op de rijbaan zijn aangeduid en zelfs van de rijbaan gescheiden fietspaden blijken niet zonder gevaar.

Les cyclistes (mais aussi les autres usagers de la route impliqués) courent le plus de risque en dehors des pistes cyclables, mais les pistes cyclables qui sont marquées et même les pistes cyclables séparées de la chaussée ne semblent pas exemptes de risque.


Vrouwelijke migranten in het algemeen lopen meer risico op lichamelijk misbruik, zonder papieren zelfs meer vanwege hun juridische status welke geen contact met de politie, ziekenhuizen of opvangcentra voor hulp toelaat en de misbruikpleger hiervan bewust gebruik maakt.

Les femmes migrantes sont plus vulnérables aux violences physiques en général, mais les femmes sans papiers le sont encore plus car leur statut juridique les met dans une situation où elles ne peuvent solliciter l'aide de la police, des hôpitaux ou des foyers d'accueil.


Mensen met een handicap of met speciale onderwijsbehoeften lopen een veel groter risico om werkloos of economisch inactief te worden, en zelfs als zij relatief veel succes op de arbeidsmarkt hebben, verdienen zij vaak minder dan hun collega's zonder handicap, aldus het rapport.

Le rapport ajoute que les personnes handicapées ou ayant des besoins éducatifs spéciaux ont une probabilité beaucoup plus élevée d’être au chômage ou économiquement inactives; et même celles dont l’insertion sur le marché de l’emploi est relativement réussie perçoivent souvent des rémunérations inférieures à celles de leurs homologues non handicapées.


Bilaterale systemen waarin de beleggingsonderneming bij elke transactie voor eigen rekening optreedt en niet als een tegenpartij die zich, zonder zelf enig risico te lopen, tussen de koper en de verkoper plaatst, mogen er niet onder vallen.

Elles doivent exclure les systèmes bilatéraux via lesquels une entreprise d'investissement intervient, pour chaque négociation, en son nom propre et non en tant qu'intermédiaire s'interposant, sans assumer le risque, entre l'acheteur et le vendeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienen zonder het risico te lopen zelf gesanctioneerd' ->

Date index: 2021-04-26
w