Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indieners stellen daarom » (Néerlandais → Français) :

De indieners stellen daarom voor om het recht op de lijfrente onder dezelfde voorwaarden toe te kennen aan de wettelijk samenwonende partner, in de zin van artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning.

C'est pourquoi les auteurs proposent d'accorder, aux mêmes conditions, le droit à la rente viagère aux cohabitants légaux au sens de l'article 1475 du Code civil, tel qu'il a été modifié par la loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale.


De indieners stellen daarom voor dat, naar analogie van andere wetgeving waar er sprake is van omkering van de bewijslast telkens wanneer een bijzonder bewijs moeilijk is te leveren, dat de kandidaat-uitkeringsgerechtigde die gedurende een bepaalde periode in het buitenland heeft verbleven, zou worden verplicht om het bewijs te leveren dat hij geen buitenlandse (voornamelijk onroerende) eigendommen bezit die hem zouden verhinderen te voldoen aan de criteria voor het bekomen van sociale bijstand.

Par analogie avec d'autres lois prévoyant un renversement de la charge de la preuve chaque fois qu'une preuve particulière est difficile à fournir, nous proposons dès lors que le candidat bénéficiaire de l'aide sociale qui a séjourné pendant une période déterminée à l'étranger soit obligé de prouver qu'il ne possède pas de propriétés (en particulier immobilières) à l' étranger, qui l'empêcheraient de satisfaire aux critères d'obtention de l'aide sociale.


De indieners stellen daarom voor om deze passage te wijzigen. Deze wijziging brengt de bestaande wettekst opnieuw in lijn met een strikte naleving van het principe van scheiding tussen onderzoek en beslissing.

Les auteurs du présent amendement proposent dès lors de modifier ce passage en le rendant à nouveau conforme à une stricte application du principe de séparation entre l'enquête et la décision.


De indieners stellen daarom voor het principe van de fiscale vrijstelling om te keren voor de gewone schuldeisers van de gefailleerde.

Les auteurs proposent dès lors d'inverser le principe de l'exonération fiscale pour les créanciers chirographaires du failli.


De indieners stellen daarom voor het principe van de fiscale vrijstelling om te keren voor de gewone schuldeisers van de gefailleerde.

Les auteurs proposent dès lors d'inverser le principe de l'exonération fiscale pour les créanciers chirographaires du failli.


Daarom doen ze het voorstel om de uitstap uit kernenergie uit te stellen, indien het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) geen opmerkingen heeft in verband met nucleaire veiligheid, zodat tijd kan worden gewonnen om in alternatieve productiecapaciteit te voorzien.

Elle propose dès lors de reporter la sortie du nucléaire, à condition que l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) ne formule aucune objection en termes de sûreté nucléaire. Ce report permettrait de gagner du temps et de prévoir ainsi une capacité de production de substitution.


De beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging dienen beleidsregels en procedures op het gebied van de boekhouding vast te stellen, te implementeren en in stand te houden die hen in staat stellen de FSMA, indien zij daarom verzoekt, zo spoedig mogelijk financiële verslagen te bezorgen die een getrouw beeld geven van hun financiële positie en die aan alle toepasselijke boekhoudkundige standaarden en regels voldoen.

Les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif établissent, mettent en oeuvre et gardent opérationnelles des politiques et des procédures comptables leur permettant de fournir rapidement à la FSMA, si elle en fait la demande, des rapports financiers qui donnent une image fidèle de leur situation financière et qui sont conformes à toutes les normes et règles comptables en vigueur.


2. De overeenkomstsluitende partijen stellen daarom een dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen in die van toepassing is bij invoer in de Gemeenschap van staalproducten uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. Zij wisselen cijfers uit over export- en toezichtdocumenten en plegen onmiddellijk overleg indien er zich bij de toepassing van de dubbele controle problemen voordoen.

2. Les parties contractantes conviennent donc de mettre en place un système de double contrôle, sans limites quantitatives, pour les importations dans la Communauté de produits sidérurgiques originaires de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'échanger des informations statistiques sur les exportations et les documents de surveillance et d'engager immédiatement des consultations concernant tout problème résultant de l'application dudit système.


a) de eigenaars stellen de bevoegde autoriteit, indien deze daarom verzoekt, in het bezit van de nodige informatie over de dieren die hun bedrijf binnenkomen of verlaten.

a) le propriétaire fournit à l'autorité compétente, sur demande de celle-ci, les renseignements appropriés concernant l'entrée des animaux dans l'exploitation ou leur sortie de celle-ci.


b) te verlangen dat, vanaf een door de partijen vast te stellen datum, haar het allesomvattende controleprogramma van de andere partij in zijn geheel of gedeeltelijk wordt voorgelegd, indien zij daarom verzoekt, alsook een verslag van de resultaten van de in het kader van dat programma verrichte controles;

b) de demander à l'autre partie, à compter d'une date fixée d'un commun accord entre les parties, de lui présenter la totalité ou une partie de son programme de contrôle et un compte rendu des résultats des contrôles effectués dans le cadre de ce programme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indieners stellen daarom' ->

Date index: 2022-02-02
w