Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gemeen recht
Gewone wetgeving
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Recht van doorgang
Recht van overpad
Recht van voetpad
Recht van weg
Verplaatsing naar rechts van trachea

Traduction de «individu het recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


recht van doorgang | recht van overpad | recht van voetpad | recht van weg

droit de passage | jouissance de passage | servitude de passage


algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

droit commun


verplaatsing naar rechts van trachea

trachée déplacée vers la droite






Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mensenhandel miskent de universele rechten van het individu zoals recht op leven, recht op vrijheid, recht op veiligheid en recht op menselijke waardigheid.

La traite des êtres humains méconnaît les droits universels de l’individu comme le droit à la vie, le droit à la liberté, le droit à la sécurité et le droit à la dignité humaine.


Het recht op de eerbiediging van het privéleven omvat het recht voor het individu om buiten zijn intieme kring relaties aan te knopen en te ontwikkelen, ook op het professionele of commerciële vlak (EHRM, 23 maart 2006, Vitiello t. Italië, § 47; 16 december 1992, Niemietz t. Duitsland, § 29).

Le droit au respect de la vie privée englobe le droit pour l'individu de nouer et de développer des relations au-delà de son cercle intime, y compris sur le plan professionnel ou commercial (CEDH, 23 mars 2006, Vitiello c. Italie, § 47; 16 décembre 1992, Niemietz c. Allemagne, § 29).


Dat recht staat een reglementering van de toegang tot het onderwijs, inzonderheid van het onderwijs dat wordt verstrekt na afloop van de leerplicht, op grond van de behoeften en de mogelijkheden van de gemeenschap en het individu, niet in de weg.

Ce droit ne fait pas obstacle à une réglementation de l'accès à l'enseignement, en particulier celui qui est dispensé au-delà du temps de scolarité obligatoire, en fonction des besoins et des possibilités de la communauté et de l'individu.


Een individu heeft recht op eerbied voor zijn morele en intellectuele integriteit en op de vrije ontplooiing van zijn persoonlijkheid. Daarom is volgens de rechtsleer het recht op een privé-leven in de eerste plaats het recht om niet bespied te worden en zich niet te hoeven verstoppen of niet te hoeven zwijgen (24) .

La doctrine considère que par respect pour son intégrité morale et intellectuelle et aussi parce que l'individu a droit au libre épanouissement de sa personnalité, le droit à la vie privée est avant tout le droit de ne pas être espionné et de ne pas devoir se cacher ou se taire (24) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een individu heeft recht op eerbied voor zijn morele en intellectuele integriteit en op de vrije ontplooiing van zijn persoonlijkheid. Daarom is volgens de rechtsleer het recht op een privé-leven in de eerste plaats het recht om niet bespied te worden en zich niet te hoeven verstoppen of niet te hoeven zwijgen (24) .

La doctrine considère que par respect pour son intégrité morale et intellectuelle et aussi parce que l'individu a droit au libre épanouissement de sa personnalité, le droit à la vie privée est avant tout le droit de ne pas être espionné et de ne pas devoir se cacher ou se taire (24) .


Het staat nochtans aan het Hof om in laatste aanleg uitspraak te doen over de inachtneming van de vereisten van het Verdrag; het moet zich ervan vergewissen dat de toegepaste beperkingen de aan het individu geboden toegang niet op een zodanige wijze of in een zodanige mate inperken dat de essentie zelf van het recht erdoor wordt aangetast.

Il appartient pourtant à la Cour de statuer en dernier ressort sur le respect des exigences de la Convention; elle doit se convaincre que les limitations mises en oeuvre ne restreignent pas l'accès offert à l'individu d'une manière ou à un point tels que le droit s'en trouve atteint dans sa substance même.


Grondwettelijk Hof (België) rechten van het individu internationaal recht-intern recht toezicht op de grondwettigheid

Cour constitutionnelle (Belgique) droit de l'individu droit international-droit interne contrôle de constitutionnalité


sociale rechten economische rechten indeling in kiesdistricten herziening van de grondwet Hoge Raad voor de Justitie Hoofdstedelijk Gewest Brussels rechter parlementair toezicht overheidsapparaat verzoekschrift duurzame ontwikkeling hogere klasse Koning en Koninklijke familie rechten van het individu referendum recht op gezondheid territoriale bevoegdheid stemrecht vreemdelingenrecht tweetaligheid onderwijs gehandicapte strijdkrachten in het buitenland Eerste Kamer sociale woning strafverjaring bemiddelaar

droits sociaux droits économiques découpage électoral révision de la constitution Conseil supérieur de la Justice Région de Bruxelles-Capitale juge contrôle parlementaire fonction publique pétition développement durable classe supérieure Roi et famille royale droit de l'individu référendum droit à la santé compétence territoriale droit de vote droit des étrangers bilinguisme enseignement handicapé force à l'étranger deuxième chambre logement social prescription de peine médiateur


Dat de Staat en de samenleving belang erbij hebben het gebruik ervan te regelen volstaat niet om de kwestie van de naam van personen uit te sluiten van het domein van het privé- en gezinsleven, in die zin opgevat dat het in zekere mate het recht van het individu om met zijn naasten betrekkingen aan te knopen omvat (Burghartz, voormeld, § 24; Stjerna, voormeld, § 37; Ünal Tekeli, voormeld, § 42, EHRM 2004-X; Losonci Rose en Rose t. Zwitserland, nr. 664/06, § 26, 9 november 2010; Garnaga t. Oekraïne, nr. 20390/07, § 36, 16 mei 2013) ...[+++]

Que l'Etat et la société aient intérêt à en réglementer l'usage ne suffit pas pour exclure la question du nom des personnes du domaine de la vie privée et familiale, conçue comme englobant, dans une certaine mesure, le droit pour l'individu de nouer des relations avec ses semblables (Burghartz, précité, § 24; Stjerna, précité, § 37; Ünal Tekeli, précité, § 42, CEDH 2004-X; Losonci Rose et Rose c. Suisse, n° 664/06, § 26, 9 novembre 2010; Garnaga c. Ukraine, n° 20390/07, § 36, 16 mai 2013) ' (CEDH, 7 janvier 2014, Cusan et Fazzo c. Italie, § 55).


Als liberaal vind ik dat het individu het recht heeft om te zeggen dat het parlement hem niet interesseert, maar wel het recht heeft om deel te nemen aan bepaalde activiteiten die de staat voor hem doet en waarvoor hij belastingen betaalt.

En tant que libéral, j'estime que l'individu a le droit de dire que le parlement ne l'intéresse pas mais il a aussi le droit de participer à certaines activités que l'État organise pour lui et pour lesquelles il paie des impôts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individu het recht' ->

Date index: 2023-07-18
w