Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Chromosoominversie bij normaal individu
Fundamentele vrijheid
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
Immunodeficiënt individu
Individu dat lijdt aan immunosuppressie
Ontwikkeling van de persoonlijkheid
Ontwikkeling van het individu
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke ontwikkeling
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Voor aantasting vh stemgeheim waken
Vrijwaren
Vrijwaren van de financiële leefbaarheid

Traduction de «individu te vrijwaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

sauvegarder le secret du scrutin




vrijwaren van de financiële leefbaarheid

garantie de la viabilité financière


immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie

patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé


chromosoominversie bij normaal individu

Inversion chromosomique chez un sujet normal


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


gebalanceerde translocatie en insertie bij normaal individu

Translocation ou insertion équilibrée chez un sujet normal


rechten van het individu

droit de l'individu | droits de l'individu


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]

développement personnel [ développement de l'individu | développement de la personnalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het, ingevolge de aard van maatregelen inzake geheime bewaking die de betrokkene noodgedwongen beletten daadwerkelijk beroep in te stellen of rechtstreeks deel te nemen aan enige controle, « onontbeerlijk blijkt dat de bestaande procedures op zich gepaste en gelijkwaardige waarborgen bieden om de rechten van het individu te vrijwaren ».

La Cour européenne des droits de l'homme juge que puisque, par nature lorsqu'il s'agit de mesures de surveillance secrète, l'intéressé est forcément empêché d'introduire un recours effectif ou de prendre une part directe à un contrôle quelconque, « il se révèle indispensable que les procédures existantes procurent en elles-mêmes des garanties appropriées et équivalentes sauvegardant les droits de l'individu ».


Voorts vinden jongeren dat veel meer moet worden gedaan om op alle overheidsniveaus de grondrechten van elk individu te vrijwaren, de rechten van minderheden te beschermen en elke vorm van discriminatie of racisme te bestrijden.

Aussi estiment-ils que beaucoup plus doit être fait pour garantir les droits fondamentaux de chaque individu, et, à plus forte raison, pour garantir les droits des minorités et pour lutter contre toute forme de discrimination ou de racisme, et ce, à tous les niveaux d'intervention publique.


De controle van het preventieapparaat valt onder de bevoegdheid van de politieke overheid die een bepaald aantal democratische garanties zal inbouwen teneinde de vrijheid en de verantwoordelijkheid van het individu te vrijwaren en in te staan voor de omkadering van de verschillende politiële preventietaken.

Le contrôle des instruments de prévention relève de la compétence des autorités politiques qui introduiront un certain nombre de garanties démocratiques destinées à préserver la liberté et la responsabilité de l'individu ainsi qu'à assurer l'encadrement des diverses tâches de prévention policières.


De controle van het preventieapparaat valt onder de bevoegdheid van de politieke overheid die een bepaald aantal democratische garanties zal inbouwen teneinde de vrijheid en de verantwoordelijkheid van het individu te vrijwaren en in te staan voor de omkadering van de verschillende politiële preventietaken.

Le contrôle des instruments de prévention relève de la compétence des autorités politiques qui introduiront un certain nombre de garanties démocratiques destinées à préserver la liberté et la responsabilité de l'individu ainsi qu'à assurer l'encadrement des diverses tâches de prévention policières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van het door de wet georganiseerde toezicht wordt in de toelichting bij dit artikel als volgt verduidelijkt : « Het doel van het toezicht ligt er in de fouten en de onvolkomenheden van het systeem, die het falen kunnen verklaren, op te sporen en besluiten naar voor te brengen in het bijzonder om de rechten van het individu in zijn betrekkingen met politie- en inlichtingendiensten te vrijwaren en de doelmatigheid en de coördinatie van de werking van deze diensten te bevorderen» (Stuk Kamer nr. 1305/1-90/91, blz. 10).

Le commentaire de cet article précise le but du contrôle organisé par la loi : « Le contrôle a pour but de rechercher les fautes, les imperfections et les causes du dysfonctionnement des services et à émettre des conclusions, en particulier en vue de sauvegarder les droits de chaque individu dans ses relations avec les services de police et de renseignements et dans le but de promouvoir l'efficacité et la coordination du fonctionnement de ces services» (Do c. Chambre nº 1305/1-90/91, p. 10).


Het doel van het door de wet georganiseerde toezicht wordt in de toelichting bij dit artikel als volgt verduidelijkt : « Het doel van het toezicht ligt er in de fouten en de onvolkomenheden van het systeem, die het falen kunnen verklaren, op te sporen en besluiten naar voor te brengen in het bijzonder om de rechten van het individu in zijn betrekkingen met politie- en inlichtingendiensten te vrijwaren en de doelmatigheid en de coördinatie van de werking van deze diensten te bevorderen» (Stuk Kamer nr. 1305/1-90/91, blz. 10).

Le commentaire de cet article précise le but du contrôle organisé par la loi : « Le contrôle a pour but de rechercher les fautes, les imperfections et les causes du dysfonctionnement des services et à émettre des conclusions, en particulier en vue de sauvegarder les droits de chaque individu dans ses relations avec les services de police et de renseignements et dans le but de promouvoir l'efficacité et la coordination du fonctionnement de ces services» (Do c. Chambre nº 1305/1-90/91, p. 10).


Een inmenging in het recht op het genot van eigendom moet altijd een billijk evenwicht beogen tussen de vereisten van het algemeen belang van de gemeenschap en de vereisten van het vrijwaren van de fundamentele rechten van het individu.

Une ingérence dans le droit au respect des biens doit toujours ménager un juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux de l'individu.


Voorts vinden jongeren dat veel meer moet worden gedaan om op alle overheidsniveaus de grondrechten van elk individu te vrijwaren, de rechten van minderheden te beschermen en elke vorm van discriminatie of racisme te bestrijden.

Aussi estiment-ils que beaucoup plus doit être fait pour garantir les droits fondamentaux de chaque individu, et, à plus forte raison, pour garantir les droits des minorités et pour lutter contre toute forme de discrimination ou de racisme, et ce, à tous les niveaux d'intervention publique.


w