Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individuele oplossingen mogen gelden " (Nederlands → Frans) :

10. onderstreept tevens dat daarnaast ook de steun die rechtstreeks toegekend wordt en niet behoeft te worden terugbetaald moet blijven bestaan, omdat plaatselijke instanties en regio’s aldus over de mogelijkheid beschikken om naar gelang van hun specifieke behoeften het passende instrument of de passende combinatie van instrumenten te kiezen; is van mening dat er in vergelijking met de standaardinstrumenten van de EU geen strengere criteria voor individuele oplossingen mogen gelden;

10. souligne qu'il importe de conserver, parallèlement, la possibilité d'attribuer des aides directes non remboursables, étant donné que cette possibilité permet aux autorités locales et aux régions de choisir l'instrument ou le bouquet d'instruments le plus adapté à leurs besoins particuliers; demande que les critères imposés aux solutions individuelles ne soient pas plus stricts que ceux qui sont appliqués aux instruments standard de l'Union;


Er gelden strikte regels voor individuele jaarlijkse donaties die partijen en stichtingen mogen aanvaarden.

Les donations annuelles individuelles que les partis et les fondations peuvent accepter sont régies par des règles strictes.


De lidstaten mogen echter verduidelijken of deze vereisten inzake toelating voor individuele werknemers van de kredietbemiddelaar gelden.

Les États membres pourront toutefois préciser si les exigences en matière d’admission s’appliquent aussi au personnel des intermédiaires de crédit.


De lidstaten mogen echter verduidelijken of deze vereisten inzake toelating voor individuele werknemers van de kredietbemiddelaar gelden.

Les États membres pourront toutefois préciser si les exigences en matière d’admission s’appliquent aussi au personnel des intermédiaires de crédit.


De lidstaten mogen echter verduidelijken of deze vereisten inzake toelating voor individuele werknemers van de kredietbemiddelaar gelden.

Les États membres pourront toutefois préciser si les exigences en matière d'admission s'appliquent aussi au personnel des intermédiaires de crédit.


15. Momenteel gelden de volgende drempelwaarden voor rapportering : voor sigaretten en shag mogen individuele smaakstoffen (flavourings') die gebruikt worden in hoeveelheden kleiner dan 0.1 % van het totale gewicht per eenheid van het product gegroepeerd worden.

15 Actuellement, les seuils de déclaration sont les suivants : pour les cigarettes et le tabac fine coupe, les arômes individuels utilisés dans des quantités inférieures à 0,1 % du poids total par unité de produit du tabac peuvent être regroupés.


14. Momenteel gelden de volgende drempelwaarden voor rapportering : voor sigaretten en shag mogen individuele smaakstoffen (flavourings') die gebruikt worden in hoeveelheden kleiner dan 0.1 % van het totale gewicht per eenheid van het tabaksproduct gegroepeerd worden.

14 Actuellement, les seuils de déclaration sont les suivants : pour les cigarettes et le tabac fine coupe, les arômes individuels utilisés dans des quantités inférieures à 0,1 % du poids total par unité de produit du tabac peuvent être regroupés.


12. merkt op dat er in het beginstadium enige prima facie-beoordeling moet plaatsvinden van de gegrondheid van een collectieve actie en beklemtoont dat de deelnemers aan een collectieve schadeactie niet bevoordeeld mogen worden ten opzichte van wie een individuele schadeactie voert; eist dat in het kader van mechanismen voor collectieve schadeacties het beginsel moet gelden dat de partij die d ...[+++]

12. fait observer qu'il devrait y avoir une forme d'évaluation de prime abord du caractère fondé d'une action collective à un stade préliminaire et souligne que les demandeurs dans le cadre de recours collectifs ne doivent pas bénéficier d'un traitement plus favorable ou moins favorable que les demandeurs agissant individuellement; demande, dans le cadre des mécanismes de recours collectifs, l'application du principe selon lequel la partie qui introduit le recours supporte la charge de la preuve, sauf si la législation nationale appl ...[+++]


12. merkt op dat er in het beginstadium enige prima facie-beoordeling moet plaatsvinden van de gegrondheid van een collectieve actie en beklemtoont dat de deelnemers aan een collectieve schadeactie niet bevoordeeld mogen worden ten opzichte van wie een individuele schadeactie voert; eist dat in het kader van mechanismen voor collectieve schadeacties het beginsel moet gelden dat de partij die d ...[+++]

12. fait observer qu'il devrait y avoir une forme d'évaluation de prime abord du caractère fondé d'une action collective à un stade préliminaire et souligne que les demandeurs dans le cadre de recours collectifs ne doivent pas bénéficier d'un traitement plus favorable ou moins favorable que les demandeurs agissant individuellement; demande, dans le cadre des mécanismes de recours collectifs, l'application du principe selon lequel la partie qui introduit le recours supporte la charge de la preuve, sauf si la législation nationale appl ...[+++]


12. merkt op dat er in het beginstadium enige prima facie-beoordeling moet plaatsvinden van de gegrondheid van een collectieve actie en beklemtoont dat de deelnemers aan een collectieve schadeactie niet bevoordeeld mogen worden ten opzichte van wie een individuele schadeactie voert; eist dat in het kader van mechanismen voor collectieve schadeacties het beginsel moet gelden dat de partij die d ...[+++]

12. fait observer qu'il devrait y avoir une forme d'évaluation de prime abord des avantages d'une action collective à un stade préliminaire et souligne que les plaintes collectives ne doivent pas bénéficier d'un traitement plus ou moins favorable que les plaintes individuelles; demande, dans le cadre des mécanismes de recours collectifs, l'application du principe selon lequel la partie qui dénonce une infraction doit en apporter la preuve, sauf si la législation nationale pertinente prévoit un allègement de la charge de la preuve inc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele oplossingen mogen gelden' ->

Date index: 2021-07-24
w