Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individuele oplossingen waar mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Over de individuele oplossingen waar mevrouw Taeymans voor pleit, werd ook al met professor De Vos van gedachten gewisseld (57) .

En ce qui concerne les solutions individuelles prônées par Mme Taeymans, la commission a déjà procédé à un échange de vues sur cette question avec le professeur De Vos (57) .


Over de individuele oplossingen waar mevrouw Taeymans voor pleit, werd ook al met professor De Vos van gedachten gewisseld (57) .

En ce qui concerne les solutions individuelles prônées par Mme Taeymans, la commission a déjà procédé à un échange de vues sur cette question avec le professeur De Vos (57) .


Men had het probleem van mensen zonder werk en zonder inkomen in zijn geheel moeten onderzoeken en ook nagaan wat er gebeurt in de buurlanden waar voor vergelijkbare situaties andere oplossingen worden gehanteerd en waar meer rekening wordt gehouden met de situatie waarin individuele personen zich bevinden.

On aurait pu examiner l'ensemble du problème des gens sans emploi et sans revenu, et aussi voir ce qui se passe dans les pays voisins où les situations sont comparables à la nôtre, mais où les solutions sont différentes et prennent plus en compte la situation réelle des personnes.


Mevrouw de Bethune legt uit dat bij de huidige stand van zaken de Europese Commissie interim-akkoorden over goederen wil afsluiten met individuele landen of groepen landen binnen de ACS-regio's waar men niet tot een globaal akkoord kan komen.

Mme de Bethune explique que dans l'état actuel des choses, la Commission européenne souhaite conclure des accords intérimaires sur les marchandises avec des pays individuels ou des groupes de pays situés dans des régions ACP, où il n'est pas possible d'aboutir à un accord global.


Mevrouw de Bethune legt uit dat bij de huidige stand van zaken de Europese Commissie interim-akkoorden over goederen wil afsluiten met individuele landen of groepen landen binnen de ACS-regio's waar men niet tot een globaal akkoord kan komen.

Mme de Bethune explique que dans l'état actuel des choses, la Commission européenne souhaite conclure des accords intérimaires sur les marchandises avec des pays individuels ou des groupes de pays situés dans des régions ACP, où il n'est pas possible d'aboutir à un accord global.


(HU) Mevrouw de Voorzitter, geachte Raad, geachte Commissie, lidstaten proberen aan de hand van individuele oplossingen en op hun eigen manier het hoofd te bieden aan de crisis waar ze zich momenteel in bevinden.

– (HU) Madame la Présidente, chers membres du Conseil et de la Commission, les États membres tentent de réagir à la crise dans laquelle ils se trouvent au moyen de solutions individuelles et de leurs propres réponses.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het verslag van de voorzitter van onze commissie, de heer Böge, dat wij vandaag behandelen, is mijns inziens zeer interessant maar ook van cruciaal belang, en wel om drie redenen: ten eerste geeft het sectoren aan waar verbeteringen noodzakelijk zijn, ten tweede schetst het oplossingen en ten derde opent het de weg voor het grote debat in de volgende zittingsperiode van ons Par ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le rapport du président de notre commission, M. Böge, dont nous débattons aujourd’hui, est, selon moi, très intéressant et d’une importance décisive pour trois raisons: premièrement, parce qu’il met le doigt sur divers domaines méritant d’être améliorés; deuxièmement, parce qu’il esquisse une série de propositions; et, troisièmement, parce qu’il ouvre la voie à un débat qui marquera la prochaine législature.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de Commissie bedanken dat zij onze burgers oplossingen biedt voor de mobiliteitsproblemen, zoals die van verkeersveiligheid, verkeersopstoppingen en milieueffecten, waar het overgrote deel van onze burgers in hun stad mee te maken heeft en last van heeft.

- (ES) Madame la Présidente, je souhaite d'abord remercier la Commission qui contribue à fournir à nos citoyens des solutions aux problèmes de mobilité tels que la sécurité routière, les embouteillages et l'impact environnemental: l'écrasante majorité de nos citoyens expérimentent ces problèmes et en souffrent dans leurs villes.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het Parlement is niet de juiste plaats voor polemieken tegen een regering; het is een plaats waar we discussiëren, onderzoeken en kijken gezamenlijke oplossingen voor vraagstukken die Europese burgers raken en waar zij zich zorgen over maken. Wat in Italië gebeurt, raakt veel Europeanen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le Parlement n’est pas un endroit opportun pour se lancer dans des polémiques à l’encontre d’un gouvernement quel qu’il soit. Il s’agit d’un endroit où nous discutons, où nous analysons et où nous recherchons des solutions communes aux questions qui concernent et qui préoccupent les citoyens européens, et ce qui se passe en Italie concerne de nombreux Européens.


(12) In het algemeen bestaan er alternatieven behandelingen of methoden voor het gebruik van 17ß-oestradiol voor therapeutische of zoötechnische doeleinden. De Commissie zal in overleg met de bevoegde autoriteiten vaststellen waar het gebruik van 17ß‑oestradiol voor de behandeling van specifieke, gelimiteerde gevallen bij individuele dieren aan een echte behoefte beantwoordt, teneinde adequate alternatieve oplossingen te ontwikkelen voor ...[+++]

(12) D'une manière générale, il existe d'autres traitements ou stratégies pour remplacer dans la plupart des cas les utilisations de l'œstradiol 17ß à des fins thérapeutiques ou zootechniques. La réelle nécessité de recourir à l’œstradiol 17 ß pour le traitement d’animaux individuels dans des conditions particulières strictement déterminées sera examinée en coopération avec les autorités compétentes en vue de définir des solutions de remplacement efficaces avant l’entrée en vigueur de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele oplossingen waar mevrouw' ->

Date index: 2022-05-02
w