Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individuele werkgevers die 50-plussers " (Nederlands → Frans) :

Het pact voorziet dat, teneinde het risico te verminderen om kort na de aanwerving geconfronteerd te worden met de brugpensioenkost voor individuele werkgevers die 50-plussers aanwerven, de solidarisering op interprofessioneel niveau van de brugpensioenkost vanaf de leeftijd van 60 jaar gebeurt.

Afin de réduire le risque que présente pour les employeurs individuels le fait d'être confrontés au coût de la prépension peu après le recrutement, le pacte prévoit de solidariser le coût de la prépension à partir de l'âge de 60 ans au niveau interprofessionnel.


Het pact voorziet dat, teneinde het risico te verminderen om kort na de aanwerving geconfronteerd te worden met de brugpensioenkost voor individuele werkgevers die 50-plussers aanwerven, de solidarisering op interprofessioneel niveau van de brugpensioenkost vanaf de leeftijd van 60 jaar gebeurt.

Afin de réduire le risque que présente pour les employeurs individuels le fait d'être confrontés au coût de la prépension peu après le recrutement, le pacte prévoit de solidariser le coût de la prépension à partir de l'âge de 60 ans au niveau interprofessionnel.


Mevrouw Vogels vraagt zich verder af of het feit dat de tijdskredieten niet hebben geleid tot langer werken de verantwoordelijkheid is van diegenen die de tijdskredieten hebben opgenomen, of de verantwoordelijkheid van de werkgevers, die 50-plussers liever kwijt dat rijk zijn.

Mme Vogels se demande par ailleurs si le fait que le crédit-temps n'a pas favorisé des carrières plus longues est de la responsabilité de ceux qui ont opté pour cette formule ou de celle des employeurs, qui préfèrent se défaire des travailleurs de plus de 50 ans, qui leur coûtent trop cher.


o de aanvullende vergoedingen die bovenop werkloosheidsuitkeringen met bedrijfstoeslag worden toegekend aan gewezen werknemers van 50 jaar of meer, als de cao of de individuele overeenkomst die de aanvullende vergoedingen heeft ingevoerd de gewezen werkgever verplicht om die vergoedingen door te betalen als de gewezen werknemer het werk hervat (hierna aanvullende vergoedingen genoemd).

o les indemnités complémentaires qui sont attribuées en sus des allocations de chômage avec complément d'entreprise aux anciens travailleurs de 50 ans ou plus, si la cct ou la convention individuelle qui a instauré les indemnités complémentaires oblige l'ancien employeur à poursuivre le paiement de ces indemnités lorsque l'ancien travailleur reprend le travail (ci-après appelées « indemnités complémentaires »).


Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke w ...[+++]

Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-services de manière telle que l'on puisse vérifier exactement la relation entre les prestations mensuelles de chaque travailleur titres-services individuel ...[+++]


De werkgevers die nu 50-plussers aanwerven weten immers niet of de sociale lastenverlaging die vandaag bestaat in de toekomst zal blijven bestaan, dan wel of zij eerstdaags zal worden afgeschaft.

En effet, les employeurs qui recrutent actuellement des travailleurs de plus de 50 ans ne savent pas si la mesure de réduction des charges sociales sera maintenue dans le futur ou si elle sera supprimée prochainement.


13. is verheugd over de module „Gids voor 50-plussers”, die deel uitmaakt van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening en bestemd is voor oudere werknemers, die 12% van de betrokken arbeiders vormen;

13. se félicite de l'existence, dans l'ensemble coordonné de services personnalisés, du module «Conseils aux travailleurs de plus de 50 ans» destiné aux travailleurs plus âgés, qui représentent 12 % de la main d'œuvre visée;


9. is verheugd over de module "Gids voor 50-plussers", die deel uitmaakt van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening en bestemd is voor oudere werknemers, die 12% van de betrokken arbeiders vormen;

9. se félicite de l'existence, dans l'ensemble coordonné de services personnalisés, du module "Conseils aux travailleurs de plus de 50 ans" destiné aux travailleurs plus âgés, qui représentent 12 % de la main-d'œuvre visée;


13. is verheugd over de module "Gids voor 50-plussers", die deel uitmaakt van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening en bestemd is voor oudere werknemers, die 12% van de betrokken arbeiders vormen;

13. se félicite de l'existence, dans l'ensemble coordonné de services personnalisés, du module "Conseils aux travailleurs de plus de 50 ans" destiné aux travailleurs plus âgés, qui représentent 12 % de la main d'œuvre visée;


Ik denk onder meer aan maatregelen met betrekking tot het brugpensioen en het `Canada-Dry-systeem', een oneigenlijk brugpensioen waarbij de werkgever de 50-plusser die wordt ontslagen, een extra vergoeding boven de werkloosheidsvergoeding toekent.

Il faudra sans doute prendre des mesures plus dures. Je pense notamment aux mesures relatives à la prépension et au système de « Canada Dry », de prépension déguisée, par laquelle l'employeur accorde au travailleur licencié de plus de 55 ans un supplément de revenu en plus de l'allocation de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele werkgevers die 50-plussers' ->

Date index: 2025-03-23
w