Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indringende maatregel dezelfde resultaten oplevert " (Nederlands → Frans) :

een alternatieve doch minder indringende maatregel dezelfde resultaten oplevert als de toegewezen maatregel, of

une autre mesure moins intrusive permettrait d’atteindre les mêmes résultats que la mesure déléguée; ou


In passende gevallen kan klinisch onderzoek in de plaats komen van het in punt 1.4.1 bedoelde onderzoek, op voorwaarde dat daarmee dezelfde resultaten kunnen worden verkregen doordat een groot aantal observaties een constant karakter vertoont en steeds dezelfde resultaten oplevert.

Dans des cas appropriés, les examens cliniques peuvent se substituer aux examens visés au point 1.4.1 à condition que la constance et la concordance d’un grand nombre d’observations permettent d’obtenir les mêmes résultats.


Als alternatieve maatregel kunnen de lidstaten er ook voor kiezen om andere energiebesparings­mechanismen voor te stellen, bijvoorbeeld door de financiering van programma's of overeenkomsten op basis van vrijwilligheid die dezelfde resultaten opleveren, maar die niet gebaseerd zijn op een aan de energiemaatschappijen opgelegde verplichting;

Alternativement, les États membres pourront proposer d’autres dispositifs d’économie d’énergie, par exemple des programmes de financement ou des accords volontaires, conduisant aux mêmes résultats, mais n’imposant pas d’obligation aux entreprises de distribution ou de vente d’énergie;


De maatregel die zij zal nemen als de test een negatief resultaat oplevert, met gebruikmaking van de middelen die het regelgevingskader voorziet om de naleving te waarborgen, indien nodig met inbegrip van een verzoek aan de AMM-exploitant om het probleem met betrekking tot de economische dupliceerbaarheid aan te pakken, overeenkomstig de richtsnoeren van de nri en op basis van de resultaten van de ui ...[+++]

la mesure correctrice qu’elle adoptera, si l’essai n’est pas concluant, en faisant appel aux instruments prévus par le cadre réglementaire pour garantir la conformité, y compris, le cas échéant, en demandant à l’opérateur PSM de remédier au problème de la reproductibilité économique conformément aux orientations de l’ARN et sur la base des résultats de l’essai de reproductibilité économique ex ante effectué.


Antwoord : In antwoord op de vragen van het geachte lid wil ik vooreerst opmerken dat de in artikel 148decies 2.4.3 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming vermelde drempelwaarden voor de temperatuur, vanaf dewelke de werkgever maatregelen dient te nemen om de hinder veroorzaakt door overmatige hitte van klimatologische oorsprong te beperken, dienen gemeten te worden met een vochtige globethermometer of met enige andere methode die op het stuk van de effectieve temperatuur dezelfde resultaten oplevert ...[+++]

Réponse : En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je tiens en premier lieu à faire remarquer que les valeurs limites de température mentionnées dans l'article 148decies 2.4.3 du règlement général pour la protection du travail, à partir desquels l'employeur doit prendre des mesures visant à limiter la nuisance provoquée par une chaleur excessive d'origine climatique, doivent être mesurées au moyen d'un thermomètre globe humide ou d'une tout autre méthode qui donne les mêmes résultats quant à la température effective.


Nationale regelgevingsinstanties die over beperkte middelen beschikken, zouden echter gedurende een beperkte verdere periode een afwijkende aanpak mogen volgens zolang deze maar dezelfde concurrentiebevorderende resultaten oplevert .

Les autorités nationales de régulation qui disposent de moyens limités peuvent toutefois adopter d'autres approches pendant une période supplémentaire limitée, pour autant qu'elles atteignent le même objectif concurrentiel.


Er bestaat geen enkele maatregel die universeel toepasbaar is, maar een permanente uitwisseling van opinies en samenwerking zullen de beleidsmakers helpen de combinatie van maatregelen te kiezen die gelet op de lokale omstandigheden de beste resultaten oplevert.

Il n'existe pas de mesure unique universellement applicable, mais des échanges de vues et une collaboration suivis aideront les décideurs à choisir l'ensemble de mesures le plus favorable au vu des situations locales.


In passende gevallen kan klinisch onderzoek in de plaats komen van het in punt 4.1. bedoelde onderzoek, op voorwaarde dat daarmee dezelfde resultaten kunnen worden verkregen doordat een groot aantal observaties een constant karakter vertoont en steeds dezelfde resultaten oplevert.

Dans des cas appropriés, les examens cliniques peuvent se substituer aux examens visés sous 4.1. à condition que la constance et la concordance d'un grand nombre d'observations permettent d'obtenir les mêmes résultats.


De Commissie heeft in haar Witboek van 1996 over „een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken” een tweede maatregel aangekondigd voor het conventionele spoor en daarna opdracht gegeven voor een studie van de integratie van de nationale spoorwegsystemen, waarvan de resultaten in mei 1998 zijn verschenen en waarin wordt aangedrongen op de vaststelling van een richtlijn die op ...[+++]

La Commission, dans son Livre blanc sur «une stratégie pour la revitalisation des chemins de fer communautaires» de 1996, a annoncé une deuxième mesure dans le domaine du rail conventionnel et a ensuite commandé une étude sur l'intégration des systèmes ferroviaires nationaux dont les résultats ont été rendus publics en mai 1998 et qui recommande l'adoption d'une directive basée sur l'approche suivie dans le domaine de la grande vitesse.


In passende gevallen kan klinisch onderzoek in de plaats komen van het in punt 1.4.1 bedoelde onderzoek , op voorwaarde dat daarmee dezelfde resultaten kunnen worden verkregen doordat een groot aantal observaties een constant karakter vertoont en steeds dezelfde resultaten oplevert .

Dans des cas appropriés, les examens cliniques peuvent se substituer aux examens visés au point 1.4.1 à condition que la constance et la concordance d'un grand nombre d'observations permettent d'obtenir les mêmes résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indringende maatregel dezelfde resultaten oplevert' ->

Date index: 2021-03-27
w