Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industriële sectoren zouden migreren omdat " (Nederlands → Frans) :

2) functionele benadering : informatie is belangrijk, omdat ze een bepaalde invloed uitoefent op de economie, de opleiding en de cultuur; ze is belangrijk voor de vernieuwing, de economische ontwikkeling, de productiviteit van de industriële sectoren en het culturele niveau van een land;

2) Dans une approche fonctionnelle, l'information est importante parce qu'elle a des effets sur l'économie, la formation et la culture : elle est importante pour l'innovation, le développement économique, la productivité des secteurs industriels et le niveau culturel d'un pays.


De KMO's zijn een essentieel bestanddeel van de Europese nijverheid, omdat ze tot 80 % van de werkgelegenheid vertegenwoordigen in bepaalde industriële sectoren, zoals de textiel-, de bouw- en de meubelnijverheid.

Les PME représentent un élément essentiel de l'industrie européenne, par le fait notamment qu'elles contribuent jusqu'à 80 % de l'emploi dans certains secteurs industriels, tels que les textiles, la construction ou l'ameublement.


De kosten in de energie-intensieve industriële sectoren zouden hierdoor in het decennium tot 2050 met meer dan 10 miljard euro per jaar groeien.

Cela augmenterait les coûts dans les secteurs à forte consommation énergétique de plus de 10 milliards par an entre 2040 et 2050.


Het klopt dat de werkgevers in andere sectoren zich daardoor gediscrimineerd zouden kunnen voelen omdat zij geen recht hebben op de voordelen waarin de wet voorziet voor de flexi-jobs in de horeca.

Il est vrai que les employeurs des autres secteurs pourraient se sentir discriminés car ils n'ont pas droit aux avantages fiscaux comme prévu dans la loi des flexi-jobs pour l'horeca.


Als enkele van Europa's meest concurrerende industriële sectoren zouden migreren omdat de kadervoorwaarden in de EU ten koste gaan van hun concurrentievermogen en niet omdat buiten de EU de kosten lager zijn of de markttoegang gemakkelijker, moet het beleid terzake worden herzien.

C'est ainsi, par exemple, que si une éventuelle migration de certains secteurs industriels parmi les plus compétitifs devait être motivée par l'existence d'un environnement peu favorable dans l'UE plutôt que par des considérations de coût ou d'accès au marché, les politiques concernées devraient être reconsidérées.


Het Europees Parlement heeft bij de bevoegde commissaris hierop aangedrongen omdat de parlementsleden van oordeel waren dat heel wat werkgelegenheid kan gecreëerd worden in bepaalde sectoren, waarbij terzelfder tijd een aantal banen uit het zwarte circuit zouden gehaald worden.

Le Parlement européen a insisté sur ce point auprès du commissaire compétent parce que les parlementaires européens estimaient que beaucoup d'emplois pouvaient être créés dans certains secteurs tout en éliminant certaines activités du travail au noir.


Het Europees Parlement heeft bij de bevoegde commissaris hierop aangedrongen omdat de parlementsleden van oordeel waren dat heel wat werkgelegenheid kan gecreëerd worden in bepaalde sectoren, waarbij terzelfder tijd een aantal banen uit het zwarte circuit zouden gehaald worden.

Le Parlement européen a insisté sur ce point auprès du commissaire compétent parce que les parlementaires européens estimaient que beaucoup d'emplois pouvaient être créés dans certains secteurs tout en éliminant certaines activités du travail au noir.


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplev ...[+++]

que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficient d’aucun avantage économique spécifique et, partant d’aucune aide, compte tenu de la nature obligatoire ...[+++]


Regeringen buiten Europa zouden overigens in de verleiding kunnen komen bepaalde industriële sectoren te beschermen door het hanteren van lakse concurrentieregels, vooral nu de mogelijkheid om subsidies te verlenen of andere steunmaatregelen te treffen door de WTO en andere voorschriften wordt beperkt.

En outre, les Etats en dehors de l'Europe peuvent être tentés de protéger certains secteurs industriels spécifiques par le laxisme de leurs règles de concurrence, d'autant que leur aptitude à les soutenir par des subventions ou d'autres mesures est désormais restreinte par l'OMC et par d'autres règles.


We hebben in alle maatschappelijke sectoren de neiging alles in commissies te stoppen, omdat ministers verdacht zouden zijn en commissies boven alle twijfel verheven.

Dans tous les secteurs sociaux, nous avons tendance à tout encommissionner, parce que les ministres seraient suspects et les commissions à l'abri de tout soupçon.


w