Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informaticasysteem gest-indem geen onderscheid » (Néerlandais → Français) :

Voor wat de dossiers betreft voor het oude systeem aan 44,20 euro, is het onmogelijk hierop een antwoord te geven omdat het informaticasysteem Gest-Indem geen onderscheid maakte tussen het aantal oorspronkelijk gevraagde sluitingsdagen en het aantal dagen waarmee de sluiting werd verlengd.

Il est impossible de répondre à cette question en ce qui concerne les dossiers de l'ancien système à 44,20 euros étant donné qu'il n'y avait pas de distinction dans le système informatique Gest-Indem entre le nombre de jours de fermeture demandés initialement et le nombre de jours de fermeture demandés en prolongation.


Het huidig informaticasysteem maakt echter geen onderscheid tussen groep 2 en 3.

Le système informatique actuel ne distingue cependant pas le groupe 2 et le groupe 3.


Op vragen 4 en 5 kan echter geen antwoord gegeven worden. Het informaticasysteem van het centrum voor informatieverwerking van de Federale Overheidsdienst Justitie maakt immers geen onderscheid tussen voorlopige en definitieve rijbewijzen.

En ce qui concerne les questions 4 et 5, il est impossible d'y répondre; l'application informatique du système du centre de traitement informatique du Service public fédéral Justice ne fait pas la distinction entre les permis provisoires ou définitifs.


De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal kunnen geen antwoord geven op deze vraag om deze twee redenen: - in de statistische gegevensbank van het College van procureurs-generaal wordt geen onderscheid gemaakt tussen diefstal van dossiers en andere soorten diefstallen. In het REA/TPI-informaticasysteem worden immers geen gegevens geregistreerd over de aard van het gestolen ...[+++]

Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne sont pas en mesure de fournir des éléments de réponse à la question posée et ce, pour une double raison: - d'une part, la banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne permet pas de distinguer le vol de dossiers des autres types de vol. En effet, aucune donnée n'est enregistrée quant à la nature de l'objet volé dans le système informatique REA/TPI; - d'autre part, la même banque de données statistiques ne dispose d'aucune information concernant le lieu des faits (cours et tribunaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informaticasysteem gest-indem geen onderscheid' ->

Date index: 2024-08-17
w