12. spoort landelijke en regionale publieke zenders en commerciële televisiezenders op nationaal en regionaal niveau aan meer aandacht te besteden aan de EU, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van het globale voorlichtingsbeleid vormt; erkent dat de mogelijkheid die de burgers in de grensregio's hebben om televisiezenders uit beide landen te ontvangen, uit het oogpunt van informatie een groot voordeel is;
12. encourage les chaînes de télévision publiques (nationales et régionales) et privées, au niveau national et au niveau régional, à ass
urer une couverture plus large des questions liées à l'Union européenne, cet aspect constituant une part extrêmement important
e de la politique d'information dans son ensemble; reconnaît que, dans les régions frontalières, la possibilité qu'ont les citoyens de capter les chaînes de télévision des pays situés de part et d'autre de la frontière constitue un avantage significatif du point de vue de l'in
...[+++]formation;