Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie krijgen vooraleer » (Néerlandais → Français) :

De patiënt moet genetische informatie krijgen vooraleer de testen worden uitgevoerd.

Il me semble indispensable que le patient passe par la consultation génétique avant que les tests ne soient réalisés.


De patiënt moet genetische informatie krijgen vooraleer de testen worden uitgevoerd.

Il me semble indispensable que le patient passe par la consultation génétique avant que les tests ne soient réalisés.


Dit netwerk moet er vooral voor zorgen dat kmo’s overal dezelfde informatie krijgen en moet de transactiekosten in verband met grensoverschrijdende activiteiten verlichten.

Son rôle est particulièrement important pour compenser les asymétries en matière d’information qui pénalisent les PME et pour réduire les coûts de transaction liés aux activités transfrontalières.


Het doel van de nieuwe website is de werkstraf zo bekend mogelijk te maken zodat de veroordeelde op de hoogte is dat hij deze straf kan krijgen, maar vooral dat alle potentiële partijen (de 589 gemeenten, de provinciale instanties en het maatschappelijk middenveld) weten welk potentieel beschikbaar is en tot wie zij zich dienen te richten om meer informatie te verkrijgen.

Le but de ce nouveau site web est d’encore mieux faire connaitre la peine de travail de sorte que le justiciable soit informé qu’il peut avoir cette peine, mais surtout que toutes les parties concernées (les 589 communes, les instances provinciales et le monde associatif) sachent quel potentiel est disponible et à qui s’adresser pour obtenir plus d’informations.


Met name moeten er meer precieze regels komen betreffende de informatie en de toestemming van de patiënt, vooral wanneer de patiënt minderjarig is of manifest niet in staat om zijn wil te uiten vanwege zijn fysieke of mentale toestand (regeling voor de vertegenwoordiging, gezamenlijke toestemming .) alsook betreffende het recht om het medisch dossier in te zien en er een afschrift van te krijgen, het klachtenrecht, enz. De indiener ...[+++]

Des règles plus précises devront, en particulier, être édictées concernant l'information ou le consentement du patient, en particulier lorsque celui-ci est mineur ou manifestement incapable d'exprimer sa volonté en raison de son état physique ou mental (mécanisme de représentation, consentement conjoint ..) ou encore le droit de consulter le dossier médical et d'en obtenir copie, le droit de plainte etc. Le souci des auteurs de l'amendement est que le patient soit informé de la manière la plus adéquate possible sur son état de santé et qu'aucun acte médical ne puisse être posé, poursuivi ou arrêté, sans son consentement libre et éclairé.


1.Klopt mijn informatie als zou deze Nederlandse maatregel vooral bedoeld zijn om de hoofdzetels van onder meer Nederlandse multinationals terug in eigen land te krijgen?

1. Mes informations selon lesquelles la mesure néerlandaise est surtout destinée à attirer les sièges, notamment des multinationales néerlandaises, pour qu'elles reviennent dans leur propre pays, sont-elles exactes?


Dit netwerk moet er vooral voor zorgen dat kmo’s overal dezelfde informatie krijgen en moet de transactiekosten in verband met grensoverschrijdende activiteiten verlichten.

Son rôle est particulièrement important pour compenser les asymétries en matière d’information qui pénalisent les PME et pour réduire les coûts de transaction liés aux activités transfrontalières.


Vooraleer de instellingen van sociale zekerheid via het netwerk toegang krijgen tot mekaars informatie, moeten zij hiertoe een machtiging krijgen van een onafhankelijk, door het Parlement benoemd Toezichtscomité.

Avant de pouvoir avoir accès, par le biais du réseau, aux informations des autres institutions de sécurité sociale, les institutions doivent obtenir une autorisation d'un Comité de surveillance indépendant, nommé par le Parlement.


1. De werkgever neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de werknemers en/of hun vertegenwoordigers in het bedrijf en/of de inrichting, overeenkomstig de nationale wetten en praktijken waarin vooral rekening kan worden gehouden met de grootte van het bedrijf en/of de inrichting alle nodige informatie krijgen betreffende:

1. L'employeur prend les mesures appropriées pour que les travailleurs et/ou leurs représentants dans l'entreprise et/ou l'établissement reçoivent, conformément aux législations et/ou pratiques nationales, qui peuvent tenir compte en particulier de la taille de l'entreprise et/ou de l'établissement, toutes les informations nécessaires concernant:


Daartoe moet de informatie-uitwisseling van alle diensten worden versterkt en vooral de Veiligheid van de Staat toegang krijgen tot bepaalde gegevens.

À cet égard, il s'agit de renforcer l'échange d'informations de l'ensemble des services et notamment de permettre l'accès de la Sûreté de l'État à certaines données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie krijgen vooraleer' ->

Date index: 2024-02-19
w