Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie werd afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Die informatie wordt beschikbaar gesteld in hetzij de taal die door de deposant en de kredietinstelling werd overeengekomen toen het depositocontract werd afgesloten, hetzij één van de officiële talen van België, en wordt helder en bevattelijk geformuleerd.

Ces informations sont fournies dans la langue choisie par le déposant et l'établissement de crédit lors de la conclusion du contrat de dépôt ou dans l'une des langues officielles belges et sont rédigées de façon claire et compréhensible.


Overwegende dat de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot deze twee verzekeringen vóór de opening van de informatie-uitwisseling met de Kruispuntbank van Sociale Zekerheid werd afgesloten.

Attendu que la convention collective de travail régissant ces deux assurances a été établie avant l'ouverture du flux d'échange d'information avec la Banque Carrefour de Sécurité sociale.


Er moet eveneens worden opgemerkt dat de behandeling van 59,6 % van de in 2013 ontvangen verzoekschriften, hetzij 1 723 verzoekschriften, in een vroeg stadium van de procedure werd afgesloten, omdat deze verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard (36,2 %) of omdat ze, hoewel ze ontvankelijk waren, onmiddellijk werden afgesloten nadat aan de indieners informatie was verschaft over de diverse aan de orde gestelde kwesties of nadat ze ter informa ...[+++]

Il est à noter également qu'environ 59,6 % des pétitions reçues en 2013, soit 1 723 pétitions, ont été clôturées dès le début de la procédure, soit parce qu'elles ont été déclarées irrecevables (36,2 %), soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication aux pétitionnaires d'informations sur les diverses questions soulevées ou après avoir été transmises pour information à une autre commission parlementaire compétente en la matière (23,4 %).


F. overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen, in het voor de Internationale Arbeidsconferentie opgestelde rapport van 2015, de Kirgizische Republiek heeft opgenomen in een lijst van landen die de door de Arbeidsconferentie aangenomen instrumenten nog altijd niet hebben voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen voorts heeft opgemerkt dat het land tot dusver heeft nagelaten informatie te verstrekken over de meeste observaties en directe verzoeken van het Comité van deskundigen, en daarmee het verzoek om binnen de periode die in 2014 ...[+++]

F. considérant que dans son rapport à la Conférence internationale du travail 2015, la Commission de l'application des normes de l'Organisation internationale du travail a ajouté la République kirghize à la liste des pays toujours concernés par le non-respect de l'obligation de soumettre aux autorités compétentes les instruments adoptés par la Conférence; que la Commission de l'application des normes a également noté qu'aucune information n'avait encore été reçue de la part de ce pays en ce qui concerne la plupart des observations et des demandes directes de la commission d'experts pour lesquelles une réponse avait été demandée pour la ...[+++]


Er zijn warmtekrachtkoppelingen geïnstalleerd in de penitentiaire inrichtingen te Jamioulx, Beveren, Leuze-en-Hainaut en Marche-en-Famenne evenals in het gebouw WTC III, dat met name de diensten van het Belgisch Staatsblad huisvest. 2. Aan de hand van de informatie van de Regie der Gebouwen kan worden meegedeeld dat het contract werd afgesloten bij openbare aanbesteding en dat er van meet af aan werd geopteerd voor 100 % groene energie.

Des systèmes de cogénération ont été installés dans les établissements pénitentiaires de Jamioulx, Beveren, Leuze-en-Hainaut et Marche-en-Famenne ainsi que dans le bâtiment WTC III qui accueille notamment les services du Moniteur Belge. 2. Sur la base des informations communiquées par la Régie des Bâtiments, il est possible de communiquer que le contrat a été conclu par adjudication publique ouverte et que, dès le départ, il a été opté pour une énergie à 100 % verte.


eCops, het meldpunt voor ongeoorloofde informatie op het internet zoals racisme, kansspelen of kinderpornografie werd afgesloten op 17 juli 2015.

ECops, le point de contact pour le dépôt de déclarations relatives à des informations illicites diffusées sur internet en matière de racisme, de jeux de hasard ou encore de nature pédopornographique, a été fermé le 17 juillet 2015.


4. Ingevolge richtlijn 2011/82/EU van het Europees parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen (de zogenaamde "Cross Border Enforcement richtlijn") is de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over bepaalde verkeersovertredingen die in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het betrokken voertuig is ingeschreven mogelijk geworden en beperkt deze uitwisseling zich niet langer tot de landen waarmee een bilateraal akkoord werd afgeslote ...[+++]

4. En vertu de la directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière (la directive "Cross Border Enforcement"), l'échange transfrontalier d'informations sur certaines infractions routières, commises dans un autre État membre que celui où est immatriculé le véhicule en question, a été rendu possible et ne se limite plus aux pays où un accord bilatéral a été conclu.


De Ierse autoriteiten en de oud-voorzitter van de Ierse Vereniging van Landbouwers waren ook aanwezig bij het debat, dat werd afgesloten met het besluit van de PETI-leden om opdracht te geven tot een onafhankelijke evaluatie van de tot dusver beschikbare gegevens en informatie.

Les autorités irlandaises et l'ancien président du syndicat irlandais des agriculteurs ont également assisté à ce débat, à la suite duquel les membres de la commission PETI ont décidé de demander une évaluation indépendante des données et informations disponibles jusqu'à présent.


11. merkt op dat het Vertaalbureau in 2011 een nieuwe gegevensbeschermingsambtenaar heeft aangesteld om de onafhankelijkheid van die functie te vergroten; merkt op dat het aantal kennisgevingen van voorafgaande controles aan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS) in 2011 vier bedroeg, met name videobewaking, de tuchtprocedure, het beleid ter bestrijding van intimidatie en de certificeringsprocedure; merkt voorts op dat de zaak met betrekking tot de videobewaking werd afgesloten met een gunstig advies, dat er voor de procedures inzake tuchtmaatregelen en het beleid ter bestrijding van intimidatie aa ...[+++]

11. prend acte du fait qu'en 2011, le Centre a nommé un nouveau responsable de la protection des données afin d'accroître l'indépendance de cette fonction; note qu'au cours de cet exercice, le Contrôleur européen de la protection des données (CEPD) a reçu quatre notifications de contrôle préalable de la part du Centre, portant sur la vidéosurveillance, la procédure disciplinaire, la politique de lutte contre le harcèlement et la procédure de certification; constate que le dossier relatif à la vidéosurveillance a été clôturé avec un avis favorable, qu'en ce qui concerne la procédure disciplinaire et la lutte contre le harcèlement, le Centre a transmis des compléments d'information ...[+++]


Er zij tevens op gewezen dat de behandeling van nagenoeg twee derden van de verzoekschriften van 2009, i.e. 1232, in een vroeg stadium van de procedure werd afgesloten, omdat zij niet ontvankelijk werden verklaard of omdat zij, ofschoon zij ontvankelijk waren, onmiddellijk nadat de rekwestranten informatie was verschaft of nadat zij waren doorverwezen naar andere commissies van het Europees Parlement die terzake bevoegd waren, werden afgesloten.

Il est à noter également que les deux tiers environ, soit 1232, des pétitions de 2009 ont été closes à des phases précoces de la procédure, soit parce qu'elles ont été jugées irrecevables, soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication d'informations aux pétitionnaires sur les questions soulevées ou après avoir été réorientées vers d'autres commissions parlementaires compétentes en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie werd afgesloten' ->

Date index: 2024-08-14
w